| I had a feeling that you’d run away
| У меня было чувство, что ты убежишь
|
| I had a feeling that you’d hide
| У меня было чувство, что ты спрячешься
|
| I kinda felt like you showed me your best and hid the worst inside
| Мне казалось, что ты показал мне все самое лучшее, а худшее спрятал внутри.
|
| Then came catastrophe
| Затем пришла катастрофа
|
| Then came the fall
| Потом пришла осень
|
| Off came your mask to reveal you
| С твоей маски сняли тебя,
|
| What
| Что
|
| No blood from a stone
| Нет крови из камня
|
| No blood to burn my throne
| Нет крови, чтобы сжечь мой трон
|
| I found another way
| Я нашел другой способ
|
| No blood from a stone
| Нет крови из камня
|
| I’ve seen all about money
| Я видел все о деньгах
|
| And the power that selfish greed brings
| И сила, которую приносит эгоистичная жадность
|
| I refuse to play along with your entitled schemes
| Я отказываюсь подыгрывать вашим схемам
|
| Well maybe I shoulda known better
| Ну, может быть, я должен был знать лучше
|
| And maybe then I’d have seen the light
| И, может быть, тогда я бы увидел свет
|
| And maybe then you’d fine another to spread your lies
| И, может быть, тогда ты оштрафуешь другого за распространение твоей лжи
|
| No blood from a stone
| Нет крови из камня
|
| No blood to burn my throne
| Нет крови, чтобы сжечь мой трон
|
| I found another way
| Я нашел другой способ
|
| No blood from a stone
| Нет крови из камня
|
| You will fade away to nothing
| Вы исчезнете ни с чем
|
| You will fade away in the dirt
| Вы исчезнете в грязи
|
| You will fade away in the ruins with all of your worth
| Вы исчезнете в руинах со всем своим достоинством
|
| You will fade away to nothing
| Вы исчезнете ни с чем
|
| You will fade away in the dirt
| Вы исчезнете в грязи
|
| You will fade away in the ruins with all of your worth
| Вы исчезнете в руинах со всем своим достоинством
|
| No blood from a stone
| Нет крови из камня
|
| No blood to burn my throne
| Нет крови, чтобы сжечь мой трон
|
| I found another way
| Я нашел другой способ
|
| No blood from a stone
| Нет крови из камня
|
| (You will fade away to nothing
| (Вы исчезнете ни с чем
|
| You will fade away in the dirt
| Вы исчезнете в грязи
|
| You will fade away in the ruins with all of your worth)
| Ты исчезнешь в руинах со всем своим достоинством)
|
| (You will fade away to nothing
| (Вы исчезнете ни с чем
|
| You will fade away in the dirt
| Вы исчезнете в грязи
|
| You will fade away in the ruins with all of your worth)
| Ты исчезнешь в руинах со всем своим достоинством)
|
| No blood from a stone | Нет крови из камня |