| Love never came easily to me
| Любовь никогда не давалась мне легко
|
| There were no fish swimming in my sea
| В моем море не плавала рыба
|
| I resided myself to the fact
| Я жил с фактом
|
| That I would always love never to be loved back
| Что я всегда хотел бы, чтобы меня никогда не любили в ответ
|
| But that’s okay, I know some day
| Но это нормально, я знаю, когда-нибудь
|
| When the sun has set, I will go dig up the dead
| Когда зайдет солнце, я пойду выкопать мертвых
|
| Lift their bodies from their graves
| Поднимите их тела из могил
|
| And I’ll lay them in my bed
| И я положу их в свою кровать
|
| To fill their hollow hearts with all of my broken parts
| Чтобы заполнить их пустые сердца всеми моими разбитыми частями
|
| And all the love they were never shown
| И вся любовь, которую они никогда не показывали
|
| To all those who have lived and died alone
| Всем тем, кто жил и умер в одиночестве
|
| I guess I thought it couldn’t really hurt
| Думаю, я думал, что это не может повредить
|
| To search for sweethearts underneath the dirt
| Чтобы искать возлюбленных под грязью
|
| Sure, they may be made of dust and bone
| Конечно, они могут быть сделаны из пыли и костей
|
| But I will take them home from their lonely tombstone
| Но я заберу их домой с их одинокого надгробия
|
| To be with me in the Dead Sea
| Быть со мной на Мертвом море
|
| To all those who have lived and died alone | Всем тем, кто жил и умер в одиночестве |