| I’m sitting on the couch, feeling alone
| Я сижу на диване, чувствую себя одиноким
|
| I don’t feel right, cause no one’s home
| Я не чувствую себя хорошо, потому что никого нет дома
|
| I start to think about the things in the past
| Я начинаю думать о том, что было в прошлом
|
| The feelings were right, the fun always lasts
| Чувства были правильными, веселье всегда длится
|
| Your kiss it was so sweet, it meant everything
| Твой поцелуй был таким сладким, он значил все
|
| It felt like commitment, without a ring
| Это было похоже на обязательство, без кольца
|
| Now I feel like we don’t have no fun
| Теперь я чувствую, что нам не весело
|
| This isn’t for me, I don’t like what we’ve become
| Это не для меня, мне не нравится, кем мы стали
|
| Now we just fight and I can’t look at you
| Теперь мы просто ссоримся, и я не могу смотреть на тебя
|
| The silent treatment is all that we do
| Молчаливое лечение - это все, что мы делаем
|
| I tried to let you know that you were wrong
| Я пытался сообщить вам, что вы ошибались
|
| But all it did was keep you gone
| Но все, что он сделал, это удержало тебя
|
| I wanna cry, I wanna feel emotions now
| Я хочу плакать, я хочу чувствовать эмоции сейчас
|
| I’m kicking and screaming and having a cow
| Я пинаю и кричу, и у меня есть корова
|
| Now I can’t even talk to you, I guess this is it
| Теперь я даже не могу с тобой говорить, наверное, это все
|
| I guess that we are through, are through
| Я думаю, что мы прошли, прошли
|
| But girl
| Но девушка
|
| I woulda known about it
| я бы знал об этом
|
| I woulda known about it
| я бы знал об этом
|
| If it wasn’t true
| Если бы это было неправдой
|
| But girl
| Но девушка
|
| I woulda known about it
| я бы знал об этом
|
| I woulda known about it
| я бы знал об этом
|
| If it wasn’t true
| Если бы это было неправдой
|
| (True, true, true, true)
| (Правда, правда, правда, правда)
|
| (True, true, true, true)
| (Правда, правда, правда, правда)
|
| (True, true, true, true)
| (Правда, правда, правда, правда)
|
| The sun is out and there’s no more clouds
| Солнце вышло, и облаков больше нет
|
| I feel I can approach you now
| Я чувствую, что могу подойти к тебе сейчас
|
| I can be with you without feeling down
| Я могу быть с тобой, не чувствуя себя подавленным
|
| Yeah, we can speak without a single shout
| Да, мы можем говорить без единого крика
|
| We took some time to heal all our wounds
| Нам потребовалось некоторое время, чтобы залечить все наши раны
|
| Now what was made by me and you?
| Итак, что было сделано мной и вами?
|
| Now we can let go of the little things
| Теперь мы можем отпустить мелочи
|
| This isn’t love, I guess that it was
| Это не любовь, я думаю, что это было
|
| I woulda known about it
| я бы знал об этом
|
| I woulda known about it
| я бы знал об этом
|
| If it wasn’t true
| Если бы это было неправдой
|
| But girl
| Но девушка
|
| I woulda known about it
| я бы знал об этом
|
| I woulda known about it
| я бы знал об этом
|
| If it wasn’t true
| Если бы это было неправдой
|
| I woulda known about it
| я бы знал об этом
|
| I woulda known about it
| я бы знал об этом
|
| If it wasn’t true
| Если бы это было неправдой
|
| But girl
| Но девушка
|
| I woulda known about it
| я бы знал об этом
|
| I woulda known about it
| я бы знал об этом
|
| If it wasn’t true | Если бы это было неправдой |