Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни To the Fairest , исполнителя - Shallow Rivers. Песня из альбома Nihil Euphoria, в жанре Дата выпуска: 20.10.2013
Лейбл звукозаписи: BadMoodMan
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни To the Fairest , исполнителя - Shallow Rivers. Песня из альбома Nihil Euphoria, в жанре To the Fairest(оригинал) |
| Goddess of beauty and love |
| Reveal your rival to me |
| Loose your greed for blasphemous enviousness |
| Dear Lady of Cythera |
| Give me the prize that I lust |
| The gift that all should me mine |
| By your hand guide me |
| To war |
| Did I break your fragile heart? |
| Did I shade your precious glory with sheer misery? |
| Are those fiery wicked eyes blinding you |
| Your deadened mind stupefying? |
| A desire for rest |
| You’re torn apart from her |
| At the wedding feast |
| İn unbearable sadness |
| She’ll dry your tears |
| With wine lips |
| Milk white skin |
| Will strip your mourning away |
| Be mine |
| In white capes of snow silk |
| One by one they entered the palace |
| Come to decide upon the apple of strife |
| Would you give it to the fairest? |
| Agony of defeat |
| Demlished lands |
| Shattered chaos of the battlefield and your soul |
| Vanity ravaged by war |
| Helena, I’ll bring all their treasure to your knees |
| I murder them all |
| I conquer them all |
| I slay and make them suffering |
| Be mine |
| Clouds obscure ethereal victory |
| The defeat will be my revenge forever |
| Here I die alone with no sympathy |
| Still I stand alone for my prize |
К Самой Прекрасной(перевод) |
| Богиня красоты и любви |
| Покажи мне своего соперника |
| Освободи свою жадность к богохульной зависти |
| Дорогая леди Китеры |
| Дай мне приз, которого я жажду |
| Подарок, который должен быть моим |
| Твоей рукой веди меня |
| На войну |
| Я разбил твое хрупкое сердце? |
| Я затмил твою драгоценную славу простым страданием? |
| Эти огненные злые глаза ослепляют тебя |
| Твой омертвевший разум одурманивает? |
| Желание отдохнуть |
| Ты оторвешься от нее |
| На свадебном пиру |
| В невыносимой печали |
| Она высушит твои слезы |
| С винными губами |
| Молочно-белая кожа |
| Снимет твой траур |
| Будь моим |
| В белых накидках из снежного шелка |
| Один за другим они вошли во дворец |
| Приходите, чтобы выбрать яблоко раздора |
| Не могли бы вы отдать его самой прекрасной? |
| Агония поражения |
| Снесенные земли |
| Разрушенный хаос поля боя и твоей души |
| Тщеславие, разоренное войной |
| Елена, я поставлю все их сокровища на колени |
| Я убиваю их всех |
| Я побеждаю их всех |
| Я убиваю и заставляю их страдать |
| Будь моим |
| Облака скрывают эфирную победу |
| Поражение будет моей местью навсегда |
| Здесь я умираю один без сочувствия |
| Тем не менее я стою один за свой приз |
| Название | Год |
|---|---|
| Nihil Euphoria | 2013 |
| Down the River to Vortex | 2013 |
| Echoes of the Fall | 2013 |
| Leda and the Swan | 2013 |
| The Weeping Lotus Dance | 2013 |
| Scorched, Wrecked, Torn, Then Crumbled to the Sea | 2015 |
| We Are Cold | 2015 |
| Snow | 2015 |
| The Leaden Ghost | 2015 |
| Of Silent Winds That Whistle Death | 2015 |
| Light Upon Us, Haze Around Us | 2015 |