| Ingen tænder mig
| Меня никто не заводит
|
| Ja, ja
| Да Да
|
| Ingen tænder mig
| Меня никто не заводит
|
| Der er langt fra en drøm til det
| Это далеко не мечта
|
| Der er løn fra den søn, som vi hænger vores hat på
| Есть зарплата у сына, на которого мы вешаем шляпу
|
| Der er langt fra en dreng til en mand
| Долгий путь от мальчика до мужчины
|
| Det' nemt at vær' slem, til man pludselig indser noget
| «Легко быть» непослушным, пока вдруг что-то не осознаешь
|
| Det' en kamp, der er lang
| Это долгая битва
|
| Og jeg ved, jeg' streng og det glipper nogen gange
| И я знаю, что я строг, и это иногда проскальзывает
|
| Men du ser hva' jeg er, ogs' der hvor det hele brænder sam'
| Но ты видишь, что такое «я тоже», где все сгорает воедино.
|
| La' mig støt' dig, la' mig flyt' dig
| Позвольте мне поддержать вас, позвольте мне переместить вас
|
| Hvis der' sten på din vej, må de ryk' sig
| Если на вашем пути есть «камни, они должны двигаться»
|
| Du ska' skinne, du' min kvinde
| Ты будешь сиять, ты моя женщина
|
| Der' ikk' det, jeg ikk' vil
| Там 'икк', что я икк' буду
|
| For du tog mig, ja, du tog mig
| Потому что ты взял меня, да, ты взял меня
|
| Og stjal mig fra mørket (det' det, de ikk' vil)
| И украл меня из тьмы (того, чего они не хотят)
|
| Ja, du gør det (det, de ikk' ka' se)
| Да, вы делаете (чего они не видят)
|
| Du forstod mig, overtog mig
| Ты понял меня, взял меня
|
| Det' sådan du gør du det (det' det, de ikk' vil)
| «Как вы это делаете» («чего они не хотят»)
|
| Ja, du gør det (det, de ikk' ka' se)
| Да, вы делаете (чего они не видят)
|
| (Åh, åh, åh)
| (Ох ох ох)
|
| Der er langt fra en drøm til det
| Это далеко не мечта
|
| Der er løn fra den søn, som vi hænger vores hat på
| Есть зарплата у сына, на которого мы вешаем шляпу
|
| Der er langt fra en pige til den kvinde, jeg er blevet
| Долгий путь от девушки до женщины, которой я стал
|
| Jeg var slem, men du har mig på din måde
| Я был непослушным, но ты меня по-своему
|
| Det' kun dig der ka' nå mig
| Только ты можешь связаться со мной
|
| Når verden er ond, gi' ikk' slip fra min hånd
| Когда мир злой, не отпускай мою руку
|
| For du ser hva' jeg er, også der hvor alting falder sammen
| Потому что ты видишь, кто я, даже там, где все рушится
|
| La' mig støt' dig, la' mig løft' dig
| Позволь мне поднять тебя, позволь мне поднять тебя
|
| Hvis der' nogen på vores vej, må de flyt' sig
| Если есть кто-то на нашем пути, они должны двигаться '
|
| Du ska' skinne, her i blinde
| Вы должны сиять здесь, в слепой
|
| Der' ikk' det, jeg ikk' vil
| Там 'икк', что я икк' буду
|
| For du tog mig, ja, du tog mig
| Потому что ты взял меня, да, ты взял меня
|
| Og stjal mig fra mørket (det' det, de ikk' vil)
| И украл меня из тьмы (того, чего они не хотят)
|
| Ja, du gør det (det, de ikk' ka' se)
| Да, вы делаете (чего они не видят)
|
| Du forstod mig, overtog mig
| Ты понял меня, взял меня
|
| Det' sådan du gør du det (det' det, de ikk' vil)
| «Как вы это делаете» («чего они не хотят»)
|
| Ja, du gør det (det, de ikk' ka' se)
| Да, вы делаете (чего они не видят)
|
| (Åh, åh, åh)
| (Ох ох ох)
|
| Lig det, vi bli’r ikk' perfekte
| Ложись, мы не будем совершенны
|
| Men det her er ægte
| Но это реально
|
| Noget man bliver væk til
| Что-то, что вам сойдет с рук
|
| Elsk det, mens vi har det
| Любим, пока есть
|
| Slip ikk', når de ta’r det
| Не отпускай, когда берут
|
| Tiden rinder ud
| Время уходит
|
| For du tog mig, ja, du tog mig
| Потому что ты взял меня, да, ты взял меня
|
| Og stjal mig fra mørket
| И украл меня из тьмы
|
| Ja, du gør det
| Да, вы делаете
|
| Du forstod mig, overtog mig
| Ты понял меня, взял меня
|
| Det' sådan du gør du det
| Вот как ты это делаешь
|
| Ja, du gør det
| Да, вы делаете
|
| For du tog mig, ja, du tog mig
| Потому что ты взял меня, да, ты взял меня
|
| Og stjal mig fra mørket (det' det, de ikk' vil)
| И украл меня из тьмы (того, чего они не хотят)
|
| Ja, du gør det (det, de ikk' ka' se)
| Да, вы делаете (чего они не видят)
|
| Du forstod mig, overtog mig
| Ты понял меня, взял меня
|
| Det' sådan du gør du det (det' det, de ikk' vil)
| «Как вы это делаете» («чего они не хотят»)
|
| Ja, du gør det (det, de ikk' ka' se)
| Да, вы делаете (чего они не видят)
|
| (Åh, åh, åh)
| (Ох ох ох)
|
| Ingen tænder mig
| Меня никто не заводит
|
| Ingen tænder mig | Меня никто не заводит |