| Her, her lå jeg engang i dine arme
| Здесь, здесь я когда-то лежал в твоих руках
|
| Hvor vi elskede hinanden
| Где мы любили друг друга
|
| Jeg troede det var for evigt
| я думал это навсегда
|
| Jeg ville aldrig nogen anden
| Я никогда не хотел никого другого
|
| Men jeg mærkede ikk' at du vandrede væk fra mig
| Но я не заметил, что ты уходишь от меня
|
| Ka' du ikk' elsk' mig, bare lidt endnu?
| Разве ты не можешь любить меня, еще немного?
|
| Jeg falder fra hinanden li' så stille og det gør ondt
| Я разваливаюсь так тихо и больно
|
| Så hvis jeg spørger dig
| Так что, если я спрошу вас
|
| Hvis jeg lovede ikke at brok' mig
| Если бы я пообещал не ворчать на меня
|
| Hvis jeg aldrig siger dig imod
| Если я никогда не буду говорить против тебя
|
| Hvis jeg hver dag bakker op om dig
| Если я буду поддерживать тебя каждый день
|
| Du vil mærke jeg er god
| Вы почувствуете, что я хороший
|
| Hvis jeg gør alt hvad jeg ka' for dig
| Если я сделаю все, что могу для тебя
|
| Jeg vil gi' dig hva' jeg har
| Я хочу дать тебе то, что у меня есть
|
| La' mig hente himlen ned til dig
| Позвольте мне принести вам небеса
|
| Sig mig kan du så elske mig — mere?
| Скажи мне, можешь ли ты любить меня тогда - больше?
|
| (Ka' du ik elsk mig, bare lidt endnu?)
| (Разве ты не можешь любить меня, еще немного?)
|
| Var, var det fordi du mødte en anden?
| Было ли это потому, что вы встретили кого-то еще?
|
| Eller er jeg forkert?
| Или я ошибаюсь?
|
| Jeg følte vi havde aftaler
| Я чувствовал, что у нас были встречи
|
| Om livet på jorden sammen
| О жизни на земле вдвоем
|
| Jeg ved ikk' hva' der' galt
| Я не знаю, что там не так
|
| Men du svinder helt bort mens mit liv går i sort, var du det?
| Но ты полностью исчезаешь, пока моя жизнь становится черной, не так ли?
|
| Ka' du ikk' elsk' mig, bare lidt endnu?
| Разве ты не можешь любить меня, еще немного?
|
| Jeg falder fra hinanden li' så stille og det gør ondt
| Я разваливаюсь так тихо и больно
|
| Så hvis jeg spørger dig
| Так что, если я спрошу вас
|
| Hvis jeg lovede ikke at brok' mig
| Если бы я пообещал не ворчать на меня
|
| Hvis jeg aldrig siger dig imod
| Если я никогда не буду говорить против тебя
|
| Hvis jeg hver dag bakker op om dig
| Если я буду поддерживать тебя каждый день
|
| Du vil mærke jeg er god
| Вы почувствуете, что я хороший
|
| Hvis jeg gør alt hvad jeg ka' for dig
| Если я сделаю все, что могу для тебя
|
| Jeg vil gi' dig hva' jeg har
| Я хочу дать тебе то, что у меня есть
|
| La' mig hente himlen ned til dig
| Позвольте мне принести вам небеса
|
| Sig mig kan du så elske mig, bare lidt endnu?
| Скажи мне, можешь ли ты любить меня тогда, еще немного?
|
| For jeg falder fra hinanden lige så stille og det gøre ondt
| Ибо я разваливаюсь так же тихо и больно
|
| Hvis jeg spørger dig
| Если я спрошу тебя
|
| Oh-uh-oh
| О-о-о
|
| Hvis jeg lovede ikke at brok' mig
| Если бы я пообещал не ворчать на меня
|
| Hvis jeg aldrig siger dig imod
| Если я никогда не буду говорить против тебя
|
| Hvis jeg hver dag bakker op om dig
| Если я буду поддерживать тебя каждый день
|
| Du vil mærke jeg er god
| Вы почувствуете, что я хороший
|
| Hvis jeg gør alt hvad jeg ka' for dig
| Если я сделаю все, что могу для тебя
|
| Vil gi' dig hva' jeg har
| Дам вам то, что у меня есть
|
| La' mig hente himlen ned til dig
| Позвольте мне принести вам небеса
|
| Sig mig kan du så elske mig — mere?
| Скажи мне, можешь ли ты любить меня тогда - больше?
|
| Bare lidt endnu?
| Еще немного?
|
| (Ka' du ikk' elsk' mig?)
| (Разве ты не можешь «любить» меня?)
|
| Lidt endnu, uuh
| Еще немного, ууу
|
| (Bare lidt endnu) | (Ещё немного) |