| Please rør mig
| Пожалуйста, прикоснись ко мне
|
| Selvom du ikk' kender min verden
| Даже если ты не знаешь мой мир
|
| Selvom du ikk' kender mit hjerte
| Даже если ты не знаешь моего сердца
|
| Har du mon evnen til at ku' bære mig
| У тебя есть возможность нести меня?
|
| Bære en der lever i en verden
| Носите кого-то, кто живет в мире
|
| Der forskruer alt, der leder mod smerte — mig
| Он крутит все, что ведет к боли - меня.
|
| For evigt
| Навсегда
|
| Er der nogen, der vil splitte, det jeg elsker
| Есть ли кто-нибудь, кто разделит то, что я люблю
|
| Nogen der vil se os falde ned og observere, at vi vælter
| Кто-то, кто увидит, как мы падаем, и заметит, что мы падаем
|
| Rør mig
| Прикоснись ко мне
|
| Når alle går en bue udenom
| Когда все ходят вокруг лука
|
| Der er stille og en følelse af tomhed, yeah
| Там тишина и ощущение пустоты, да
|
| For når himlen falder ned
| Когда небо падает
|
| Og det regner meget tungt på min skyttegrav
| И на мою траншею идет очень сильный дождь
|
| Ka' han mon ta' det?
| Сможет ли он взять это?
|
| Ka' sjælen i ham bære det?
| Выдержит ли это душа в нем?
|
| Når himlen falder ned
| Когда небо падает
|
| Og udvejen nemmer' end kærlighed
| И курорт легче, чем любовь
|
| Vil han så ta' det?
| Возьмет ли он его тогда?
|
| Eller skynde sig at forlade det?
| Или спешите покинуть его?
|
| For når himlen falder ned (ned, ned)
| Когда небо падает (вниз, вниз)
|
| For når himlen falder
| Когда небо падает
|
| For når himlen falder ned (ned, ned)
| Когда небо падает (вниз, вниз)
|
| For når himlen falder
| Когда небо падает
|
| Du må aldrig
| Вы никогда не должны
|
| Høre hva' de siger, når de hvisker
| Слушайте, что они говорят, когда они шепчут
|
| Reagere på de mennesker med rygter
| Отвечайте людям слухами
|
| De gør det allesammen, jeg frygter
| Они все делают то, что я боюсь
|
| Følelsen af at jeg er ligesom sand
| Чувство, что я похож на правду
|
| Korn for korn jeg falder af din hånd
| Зерно за зерном я падаю с твоей руки
|
| Så kom nu, se mig, yeah
| Так что давай, посмотри на меня, да
|
| Jeg er lille, og jeg græder indeni
| я маленькая и я плачу внутри
|
| Jeg er bange, men jeg tror på, at vi
| Я боюсь, но я верю, что мы
|
| Ka' vælte verden sammen
| Ка 'ниспровергает мир
|
| Kom rør mig
| прикоснись ко мне
|
| For alle går en bro udenom
| Для всех мост обходит
|
| Der er stille, og jeg føler mig lidt tom
| Тихо, и я чувствую себя немного опустошенным
|
| For når himlen falder ned
| Когда небо падает
|
| Og det regner meget tungt på min skyttegrav
| И на мою траншею идет очень сильный дождь
|
| Ka' han mon ta' det?
| Сможет ли он взять это?
|
| Ka' sjælen i ham bære det?
| Выдержит ли это душа в нем?
|
| Når himlen falder ned
| Когда небо падает
|
| Og udvejen nemmer' end kærlighed
| И курорт легче, чем любовь
|
| Vil han så ta' det?
| Возьмет ли он его тогда?
|
| Eller skynde sig at forlade det?
| Или спешите покинуть его?
|
| Det' når himlen falder ned
| Это когда небо падает
|
| Og vi ikke mer' ka' ha' dét, de kommer med
| И мы больше не 'ка' ха', что они приносят
|
| Ka' vi så ta' det?
| Можем ли мы взять его тогда?
|
| Ka' sjælen i os bære det?
| Выдержит ли это душа в нас?
|
| Når himlen falder ned
| Когда небо падает
|
| Og udvejen nemmer' end kærlighed
| И курорт легче, чем любовь
|
| Vil han så ta' det?
| Возьмет ли он его тогда?
|
| Eller skynde sig at forlade det?
| Или спешите покинуть его?
|
| For når himlen falder ned
| Когда небо падает
|
| For når himlen falder
| Когда небо падает
|
| For når himlen falder ned
| Когда небо падает
|
| For når himlen falder
| Когда небо падает
|
| For når himlen falder ned
| Когда небо падает
|
| Ka' sjælen ikke bære det
| Да не выдержит душа
|
| Hellere skynde sig at forlade det | Лучше поторопитесь оставить его |