| 36 inches, bitch! | 36 дюймов, сука! |
| And that’s only a smidgen
| И это только капелька
|
| Me and my droopy sack, you know the legend
| Я и мой обвисший мешок, вы знаете легенду
|
| Still talk about nuts the more that they
| До сих пор говорят об орехах, тем больше, что они
|
| Is that a water balloon hangin' out a patch of dick hair? | Это воздушный шар с водой, свисающий с пряди волос на члене? |
| (Nope!)
| (Неа!)
|
| My ball sack was blessed by the Pope
| Мой мешок с мячом был благословлен Папой
|
| T double O or T-W-O (Dope!)
| T двойной O или T-W-O (Допинг!)
|
| I double Dutch jump my junk. | Я удваиваю голландский прыжок на своем барахле. |
| Fuck rope!
| К черту веревку!
|
| And I sucker punchin' chumps and punks and cut throats (Nope!)
| И я держу удары по болванам и панкам и перерезаю глотки (Нет!)
|
| You don’t want nothin' like a hairy vagina
| Ты не хочешь ничего, кроме волосатой вагины.
|
| I’ll stretch my scrotum from here to China
| Я протяну свою мошонку отсюда до Китая
|
| My nuts got stuck in my fuckin' recliner
| Мои орехи застряли в моем гребаном кресле
|
| Behind ‘em, Big Poppa Pump (Scott Steiner!)
| За ними Big Poppa Pump (Скотт Штайнер!)
|
| I got my car blind on mace (Sting!)
| У меня слепая машина на булаве (Стинг!)
|
| Dropped like a rock in a sock (Boing!)
| Упал как камень в носок (Боинг!)
|
| Popped in my shiner face (Bling!)
| Появился в моем блестящем лице (Bling!)
|
| Dropped two rocks down a tube stock (Boing, boing!)
| Уронил два камня на трубу (боинг, боинг!)
|
| Four fat hood rats swingin' off my scrotum
| Четыре толстых крысы с капюшоном качаются на моей мошонке
|
| Ah! | Ах! |
| Get off it! | Слезь! |
| («Just wanna hold ‘em!»)
| («Просто хочу подержать их!»)
|
| The testic-elastic even smashed and swollen
| Яичко-эластичное даже раздавлено и опухло
|
| Nut sack gymnastics, I snatched a good one
| Гимнастика с ореховым мешком, я поймал хороший
|
| When I was young, my nuts hung (Low)
| Когда я был молод, мои орехи висели (низко)
|
| You might say much lower than some (Oh?)
| Вы могли бы сказать, что намного ниже, чем некоторые (о?)
|
| Down to the floor like a wore-out bungee cord (Yeah?)
| Вниз на пол, как изношенный шнур для банджи (Да?)
|
| Some say (Yeah?) a legend was born (Oh!)
| Некоторые говорят (Да?) родилась легенда (О!)
|
| All hail Stretch Nuts!
| Да здравствует Stretch Nuts!
|
| A bitch bound to faint at the slightest sight (Yup!)
| Сука, обреченная упасть в обморок при малейшем взгляде (ага!)
|
| All hail Stretch Nuts!
| Да здравствует Stretch Nuts!
|
| You play your cards right, they’re yours tonight (That's right)
| Ты правильно разыгрываешь свои карты, сегодня они твои (правильно)
|
| Every time we fuck, we both get stuck
| Каждый раз, когда мы трахаемся, мы оба застреваем
|
| Entangled, near strangled in my ball
| Запутался, чуть не задохнулся в моем мяче
|
| Took my nuts up a slut’s butt (Her booty hole walls?)
| Взял мои орехи в жопу шлюхи (стены ее попки?)
|
| It’s fruity, though, like bananas and lemon
| Однако он фруктовый, как бананы и лимон.
|
| Grapes and peaches, sweet watermelon
| Виноград и персики, сладкий арбуз
|
| It’s Rudy’s ol' ho, might wanna tell ‘em
| Это старый хо Руди, может, захочешь сказать им
|
| Ah wait, can’t reach him, ‘cause he caught a felon
| Ах, подождите, я не могу связаться с ним, потому что он поймал преступника
|
| A beauty ho got a tight na-na like Ellen
| Красавица, у которой есть тугая на-на, как у Эллен
|
| But I hate the screechin' and all the yellin'
| Но я ненавижу визг и все вопли
|
| Stretch Nuts, bitch! | Растяни орехи, сука! |
| Shaggy Shaggs the clown
| Клоун Шэгги Шаггс
|
| Short shorts! | Короткие шорты! |
| My nut bag drags the ground
| Моя сумка с орехами тащит землю
|
| Double take! | Двойной удар! |
| Make sure it’s no fags around
| Убедитесь, что вокруг нет педиков
|
| Lay down, ho! | Ложись, хо! |
| (Bloop) You hear the tea baggin' sound?
| (Блуп) Вы слышите звук пакетика чая?
|
| My nut bag, like two cue balls in some panty hose
| Моя сумочка с орехами, как два битка в колготках
|
| Extra young speedos? | Очень молодые плавки? |
| Shit, hand me those
| Черт, дай мне эти
|
| Fuck fine bitches! | Трахни прекрасных сук! |
| Give me gigantic hoes
| Дайте мне гигантские мотыги
|
| That’s all right! | Все в порядке! |
| My dick is like sand in toes
| Мой член как песок в пальцах ног
|
| You like it rough, bitch? | Тебе нравится это грубо, сука? |
| You get punched in that pussy
| Тебя бьют в эту киску
|
| Fuck a tight tummy. | Трахни тугой животик. |
| Give me fat and mushy
| Дай мне жирный и мягкий
|
| I eat your whole butt crack out of that tushie
| Я съедаю всю твою задницу из этой туши
|
| I’m Shaggy. | Я Шэгги. |
| My whole nut bag extra bushy
| Моя цельная сумка с орехами очень пушистая
|
| Fuck clippers. | К черту машинки. |
| I like my pubes caught in zippers
| Мне нравятся мои лобковые застежки-молнии
|
| I hate feather weights. | Я ненавижу утяжелители из перьев. |
| Give me A-scale tippers
| Дайте мне самосвалы класса А
|
| Hump jump and flop, like a
| Горб прыгать и шлепать, как
|
| Then I bring home sluts swingin' on my nuts like Tarzan
| Затем я привожу домой шлюх, качающихся на моих яйцах, как Тарзан
|
| When I was young, my nuts hung (Low)
| Когда я был молод, мои орехи висели (низко)
|
| You might say much lower than some (Oh?)
| Вы могли бы сказать, что намного ниже, чем некоторые (о?)
|
| Down to the floor like a wore-out bungee cord (Yeah?)
| Вниз на пол, как изношенный шнур для банджи (Да?)
|
| Some say (Yeah?) a legend was born (Oh!)
| Некоторые говорят (Да?) родилась легенда (О!)
|
| All hail Stretch Nuts!
| Да здравствует Stretch Nuts!
|
| A bitch bound to faint at the slightest sight (Yup!)
| Сука, обреченная упасть в обморок при малейшем взгляде (ага!)
|
| All hail Stretch Nuts!
| Да здравствует Stretch Nuts!
|
| You play your cards right, they’re yours tonight (That's right) | Ты правильно разыгрываешь свои карты, сегодня они твои (правильно) |