| Got the hurt
| Получил боль
|
| What the hurt
| Что за боль
|
| Got the juice
| Получил сок
|
| Let’s see you do it
| Посмотрим, как ты это сделаешь.
|
| Come on just do it
| Давай просто сделай это
|
| Come on just do it
| Давай просто сделай это
|
| Could you, would you
| Не могли бы вы, не могли бы вы
|
| Walk to the tracks
| Прогулка по дорожкам
|
| With the thought you wont be back
| С мыслью, что ты не вернешься
|
| You left your note dont contemplate
| Вы оставили свою записку, не созерцайте
|
| And stop the train with your face
| И остановить поезд своим лицом
|
| Could you, would you
| Не могли бы вы, не могли бы вы
|
| Steal a ride
| Украсть поездку
|
| Collect your homies Southwest side
| Собери своих корешей на юго-западной стороне
|
| Pull up storefront for a job
| Поднимите витрину для работы
|
| Your boy got shot, what went wrong?
| Твоего мальчика застрелили, что пошло не так?
|
| Could you, would you
| Не могли бы вы, не могли бы вы
|
| See a bitch
| Увидеть суку
|
| And know for a fact you ain’t get shit (Trick)
| И знай, что ты ни хрена не получишь (Трюк)
|
| Beat that ass I’ll say it’s Nate
| Бей эту задницу, я скажу, что это Нейт
|
| Now you a blues, chillin up state
| Теперь ты блюз, расслабляешься
|
| Could you, would you
| Не могли бы вы, не могли бы вы
|
| Clutch a knife
| Сжать нож
|
| And randomly take someone’s life
| И случайно забрать чью-то жизнь
|
| Grab the neck and cut right through it
| Возьмите шею и прорежьте ее насквозь.
|
| Come on big man here’s your knife
| Давай, большой человек, вот твой нож
|
| Do it!
| Сделай это!
|
| Come on just do it
| Давай просто сделай это
|
| Come on just do it
| Давай просто сделай это
|
| Come on just do it
| Давай просто сделай это
|
| Come on just do it
| Давай просто сделай это
|
| Come on just do it
| Давай просто сделай это
|
| Would you, could you
| Не могли бы вы, могли бы вы
|
| Walk behind
| Прогулка позади
|
| Some old lady deaf and blind
| Какая-то старушка глухая и слепая
|
| Push her down and snatch her shit
| Толкни ее и вырви ее дерьмо
|
| Not even knowing that she raised her grandkids
| Даже не зная, что вырастила внуков
|
| Would you, could you
| Не могли бы вы, могли бы вы
|
| Get some pills
| Получить некоторые таблетки
|
| Valium, Percocet, Nyquils
| Валиум, Перкосет, Никвилс
|
| Take them all when you’re alone
| Возьми их всех, когда ты один
|
| Knowing damn well someone’s coming home
| Чертовски хорошо зная, что кто-то возвращается домой
|
| Would you, could you
| Не могли бы вы, могли бы вы
|
| Cop a magnum
| Полицейский магнум
|
| Go to school with one intention
| Идите в школу с одним намерением
|
| Everybody freeze, on your knees, hold it
| Все замирают, на колени, держи
|
| Dumb motherfucker, forgot to load it
| Тупой ублюдок, забыл загрузить
|
| Would you, could you
| Не могли бы вы, могли бы вы
|
| Get a blade
| Получить лезвие
|
| Feel all bad cause you got a little played
| Чувствую себя плохо, потому что ты немного поиграл
|
| Got a beef? | Есть говядина? |
| Man ya blew it
| Человек я взорвал его
|
| Here’s your wrist and blade
| Вот твое запястье и лезвие
|
| Now do it!
| А теперь сделай это!
|
| Come on just do it
| Давай просто сделай это
|
| Come on just do it
| Давай просто сделай это
|
| Come on just do it
| Давай просто сделай это
|
| Come on just do it
| Давай просто сделай это
|
| Come on just do it
| Давай просто сделай это
|
| Do you have the heart?
| У тебя есть сердце?
|
| Do you have the soul?
| У тебя есть душа?
|
| When it boils down to it
| Когда все сводится к этому
|
| Are you able to do it?
| Вы можете это сделать?
|
| Will you have a conscience?
| Будет ли у вас совесть?
|
| Will you live in fear?
| Будете ли вы жить в страхе?
|
| When it boils down to it
| Когда все сводится к этому
|
| Are you able to do it?
| Вы можете это сделать?
|
| Come on just do it
| Давай просто сделай это
|
| Come on just do it
| Давай просто сделай это
|
| Come on just do it
| Давай просто сделай это
|
| Come on just do it
| Давай просто сделай это
|
| Come on just do it
| Давай просто сделай это
|
| Come on just do it
| Давай просто сделай это
|
| Come on just do it
| Давай просто сделай это
|
| Come on just do it
| Давай просто сделай это
|
| Come on just do it
| Давай просто сделай это
|
| Come on just do it | Давай просто сделай это |