| Richie boys, fuck boys, flappin' lips, no noise
| Мальчики Ричи, ебаные мальчики, хлопают губами, без шума
|
| Hatchet boys, chrome toys, takin' sips and end that noise
| Парни с топорами, хромированные игрушки, делайте глотки и покончите с этим шумом
|
| I’m the type of mother fucker strip you out them skinny jeans
| Я из тех ублюдков, которые снимают с тебя узкие джинсы.
|
| Stomp you with my Cortezes, piss on you and leave the scene
| Растопчу тебя своими Кортезами, помочусь на тебя и уйду со сцены
|
| They sayin' that I’m better, not a scrub like that cheddar
| Они говорят, что мне лучше, а не такой скраб, как этот чеддер
|
| Take a bat to your ding-a-ling and dome — that’s a double header
| Возьми летучую мышь в свой звон и купол — это двойной заголовок
|
| You best knock the fuck with the clown if you’s a punk
| Тебе лучше трахаться с клоуном, если ты панк
|
| Your good luck, it suck, end up tied up in my trunk
| Твоя удача, это отстой, в конечном итоге застрял в моем багажнике
|
| Silent boy, shook boy, taped up mouth, no noise
| Молчаливый мальчик, встряхнул мальчика, заклеил рот скотчем, без шума
|
| Sticker boy, shark toy, carve 'em up and end that noise
| Мальчик-наклейка, игрушка-акула, разрежь их и покончи с этим шумом
|
| People askin' questions though, I know nothing, know what I mean?
| Хотя люди задают вопросы, я ничего не знаю, понимаете, что я имею в виду?
|
| Never foldin' under pressure, try and crack me but I’m clean
| Никогда не сдавайся под давлением, попробуй сломать меня, но я чист
|
| Receivin' mad letters, when I read 'em I get redder
| Получая безумные письма, когда я читаю их, я краснею
|
| Sayin' we ain’t shit, now used to be, forgot we neck cutters
| Говорю, что мы не дерьмо, теперь было, забыли, что мы вырезаем шею
|
| 'Cause that’s where the buck stop dead in its tracks, kaplunk
| Потому что именно здесь доллар останавливается как вкопанный, капланк
|
| You sunk, any more questions’ll get you fucked up
| Вы утонули, любые дополнительные вопросы вас испортят
|
| Don’t ask me what I think of you
| Не спрашивай меня, что я думаю о тебе
|
| Hurt feelings, broken bones, healings, we’s peeling through the loose screws
| Обиженные чувства, сломанные кости, исцеления, мы пробиваем болты.
|
| Don’t ask me what I think of you
| Не спрашивай меня, что я думаю о тебе
|
| I might not get the answer that you want me to
| Я могу не получить ответ, который вы хотите, чтобы я
|
| Givin' fucks, lotta fucks, carin' much, nuh uh
| Трахается, много трахается, много заботится, ну, э-э
|
| Heartless fucks, straight crooks, kidney punch, oh yeah
| Бессердечные ебли, прямые мошенники, удар по почкам, о да
|
| I’ll play it on your profile and grab your bitch ass by the throat
| Я включу это в твой профиль и схвачу твою сучку за горло
|
| Squeeze it 'til my hands are hurt and leave 'em with your shoes and coat
| Сжимай его, пока мои руки не поранятся, и оставь их со своими туфлями и пальто.
|
| Them shit’s fit perfect, but a scrub need that cash flow
| Их дерьмо идеально подходит, но скрабу нужен этот денежный поток
|
| Used to run with the crooked crooks, now it’s ICP, though
| Раньше работал с мошенниками, теперь это ПМС
|
| Jibber jabber, better known as mouth diarrhea
| Джаббер-болтовня, более известная как диарея во рту
|
| Zip that shit fast, or I might have to come and see ya
| Быстро застегни это дерьмо, или мне, возможно, придется прийти и увидеть тебя.
|
| Scary fuck, chief fuck, tryin' to be down, nuh uh
| Страшный ебать, главный ебать, пытаюсь быть вниз, ну а
|
| I’m smart as fuck, what up? | Я чертовски умен, что случилось? |
| Lay your money down, oh yeah
| Положите свои деньги, о да
|
| Scoop it up and lay you flat, leave you where you at, broke
| Зачерпните его и положите на землю, оставьте там, где вы, сломались
|
| Hate to take your money card, for them pills and coke
| Ненавижу брать вашу денежную карту, для них таблетки и кокаин
|
| This fool gon' need a a, I’ma have to lay one on his chin
| Этому дураку понадобится а, мне придется положить его на подбородок
|
| In his bushes at his house, cracked out, seems I can’t win
| В его кустах у его дома, трещал, кажется, я не могу победить
|
| You lookin' up to me? | Ты смотришь на меня? |
| 'Cause all I see you as is blood splatter
| Потому что все, что я вижу в тебе, это брызги крови
|
| I’m still a G, let me be, no questions, it don’t matter
| Я все еще G, позвольте мне быть, никаких вопросов, это не имеет значения
|
| Don’t ask me what I think of you
| Не спрашивай меня, что я думаю о тебе
|
| Hurt feelings, broken bones, healings, we’s peeling through the loose screws
| Обиженные чувства, сломанные кости, исцеления, мы пробиваем болты.
|
| Don’t ask me what I think of you
| Не спрашивай меня, что я думаю о тебе
|
| I might not get the answer that you want me to
| Я могу не получить ответ, который вы хотите, чтобы я
|
| Never ask me about me, that’s my business, that’s my privacy
| Никогда не спрашивай меня обо мне, это мое дело, это моя конфиденциальность
|
| Never ask me 'bout you, still my business, my own thoughts too
| Никогда не спрашивай меня о тебе, все еще мое дело, мои собственные мысли тоже
|
| My thoughts are big and vast like the sea, soon you’ll see
| Мои мысли большие и необъятные, как море, скоро ты увидишь
|
| You’ll get your wig blew, we ain’t no partners, and you in my boot
| У тебя парик сорвется, мы не партнеры, а ты в моем сапоге
|
| But you gotta press and keep on pressin' me about it
| Но ты должен давить и продолжать давить на меня по этому поводу.
|
| Back off, tread light before I scream «Fuck off!»
| Отойди, ступай налегке, прежде чем я закричу «Отвали!»
|
| You ain’t tryin' to chill, what’s next, 'bout to back up and shout it
| Вы не пытаетесь охладить, что дальше, «насчет резервного копирования и кричать об этом
|
| I think of you as free money or I’ll merk you, step the fuck off, ha!
| Я думаю о тебе, как о бесплатных деньгах, иначе я тебя трахну, отвали нахер, ха!
|
| Don’t ask me what I think of you
| Не спрашивай меня, что я думаю о тебе
|
| Hurt feelings, broken bones, healings, we’s peeling through the loose screws
| Обиженные чувства, сломанные кости, исцеления, мы пробиваем болты.
|
| Don’t ask me what I think of you
| Не спрашивай меня, что я думаю о тебе
|
| I might not get the answer that you want me to (Ha!)
| Я могу не получить ответ, который вы хотите, чтобы я (Ха!)
|
| Don’t ask me what I think of you
| Не спрашивай меня, что я думаю о тебе
|
| Hurt feelings, broken bones, healings, we’s peeling bruised
| Обиженные чувства, сломанные кости, исцеления, мы очищаемся от синяков
|
| Don’t ask me what I think of you
| Не спрашивай меня, что я думаю о тебе
|
| I might not get the answer that you want me to (Ha!)
| Я могу не получить ответ, который вы хотите, чтобы я (Ха!)
|
| Don’t ask me what I think of you
| Не спрашивай меня, что я думаю о тебе
|
| Hurt feelings, broken bones, healings, we’s peeling bruised
| Обиженные чувства, сломанные кости, исцеления, мы очищаемся от синяков
|
| Don’t ask me what I think of you
| Не спрашивай меня, что я думаю о тебе
|
| I might not get the answer that you want me to (Ha!)
| Я могу не получить ответ, который вы хотите, чтобы я (Ха!)
|
| «can fuck off» | «можно отвалить» |