| Empty Days (оригинал) | Пустые Дни (перевод) |
|---|---|
| The shadows are closing in Haunted by the breathing shame | Тени закрываются, преследуемые дыханием стыда |
| And I know, I can not be be forgiven | И я знаю, меня нельзя простить |
| My tears made out of sin | Мои слезы из греха |
| Blinded by the heart | Ослепленный сердцем |
| And I know, I can’t go on So I leave these empty days behind me I put my head into the noose | И я знаю, я не могу продолжать, поэтому я оставляю эти пустые дни позади, я сунул голову в петлю |
| Hey, Hey | Эй, Эй |
| So I leave these empty days behind me | Так что я оставляю эти пустые дни позади. |
| C’est la vie | Такова жизнь |
| So long | Пока |
| With darkness in my eyes | С тьмой в глазах |
| I reach for the other side | Я тянусь к другой стороне |
| And I know, I’m on my way | И я знаю, я уже в пути |
| As the noose gets tighter | Поскольку петля становится все туже |
| As I fear the dark | Поскольку я боюсь темноты |
| I know, that I’ve been forgiven | Я знаю, что я прощен |
