| Todo empezó después de una explosión de gas butano
| Все началось после взрыва бутана
|
| Un mc hacía cola ante el quirófano de un matasanos
| MC стоял в очереди за пределами операционной комнаты шарлатана
|
| Un tal doctor dj sin manos, ¿qué tal está ciudadano?
| Некий доктор диджей без рук, как же вы гражданин?
|
| Veo que llego temprano
| я вижу я рано
|
| Acomódese aquí si no le importa y cuénteme el problema
| Садись сюда, если не возражаешь, и расскажи мне о проблеме.
|
| Verá doctor la lengua se me encangrena
| Видите ли, доктор, мой язык гниет
|
| Tengo arena en las venas y es una pena
| У меня в жилах песок и это позор
|
| Que me salió una letra por la uretra y cuando meo me quema
| Что из уретры вышло письмо, и когда я писаю, оно обжигает меня.
|
| ¿no tendrá alguna crema? | крема не будет? |
| ¿algo pa untarme en el tema?
| Есть что сказать по теме?
|
| Verá es que ayer con mi nena no terminé la faena… ¿Cómo?
| Видишь ли, я вчера с девушкой не доделал… Как?
|
| Sufro esos dolores de cabeza interminables
| Я страдаю от этих бесконечных головных болей
|
| Me torcío un pie hay reliao con los cables, soy un endeble
| Я подвернул ногу, это было связано с кабелями, я слаб
|
| Síndrome del mc soluble
| растворимый MC-синдром
|
| Ayer toco pie y hoy cubre, no se me ocurre
| Вчера я коснулся ногой, а сегодня она покрывает, я не могу думать
|
| Nada mejor que natillas en tetrabrick
| Нет ничего лучше заварного крема в тетрабрике
|
| Y alquilar un par de pelis en video de stanley kubrick
| И взять напрокат пару видеофильмов Стэнли Кубрика
|
| No se preocupe ya sabe que dios aprieta
| Не волнуйся, ты знаешь, что Бог давит
|
| Si me espera un par de minutos le saco una receta
| Если вы подождете пару минут, я дам вам рецепт
|
| Vaya a sub-urban y pille estos maxi´s
| Иди в пригород и возьми эти макси
|
| Luego pregúntele a Jose a que se deben las toses
| Затем спросите Хосе, из-за чего кашель.
|
| La halitosis, no es muy común en los mc´s
| Галитоз не очень распространен у MC
|
| Porque ninguno calza babuchitas jhon makensy
| Потому что никто не носит тапочки Джон Макенси
|
| Pero sé una cosa que estará bien hecha
| Но я знаю одну вещь, которая будет хорошо сделана
|
| Y es que el dolor de cabeza se quita llevando la gorra derecha
| И это то, что головная боль уходит в правильной кепке
|
| Típicas enfermedades de los que rapean
| Типичные болезни тех, кто читает рэп
|
| Falta de plasma y asma si no están mal de la azotea
| Недостаток плазмы и астмы, если они неплохие с крыши
|
| Todos en busca del factor que se esconde
| Все в поисках фактора, который скрывает
|
| Tranquilo hombre, que yo sé donde
| Успокойся, чувак, я знаю, где
|
| Hoy vengo sólo con medicamentos del doctor
| Сегодня я приду только с лекарством от доктора
|
| («es por honor no por oro doctor y es doloroso que…»)
| ("Это для чести, а не для золотого доктора, и больно, что...")
|
| Hoy vengo sólo con medicamentos del doctor
| Сегодня я приду только с лекарством от доктора
|
| Tengo gripado el motor
| Я захватил двигатель
|
| Buenas tardes doctor verá…
| Добрый день, доктор, вы увидите…
|
| Venía por… este dolor…
| Я пришел за… этой болью…
|
| ¿qué será, será? | что будет то будет? |
| ¿No será el motor?
| Это не двигатель?
|
| Tengo un peso insoportable en las pestañas
| У меня невыносимая тяжесть на ресницах
|
| Veo telarañas, cuando la vista se me empaña…
| Я вижу паутину, когда мое зрение расплывается...
|
| Mi padre se conecta cuando quiere y siempre sabe lo que paga
| Мой отец подключается, когда хочет, и всегда знает, сколько платит
|
| Y yo, pues continúo la saga…
| А я, ну, продолжаю сагу…
|
| Mi hermana indaga un chat de Praga
| Моя сестра исследует чат из Праги
|
| Mark & Spencer cerró…
| Марк и Спенсер закрыли...
|
| Mi vieja desde entonces no se compra bragas
| С тех пор моя старушка не покупала трусиков
|
| Sufro depresiones profundas
| Я страдаю глубокой депрессией
|
| No abunda la chica que me corresponda
| Девушка, которая соответствует мне, не изобилует
|
| Encontré una seguidora de mi onda
| Я нашел последователя моей волны
|
| Dedo índice en forma
| указательный палец в форме
|
| Pero a pesar de todo se me coge un tendón
| Но, несмотря ни на что, я получаю сухожилие
|
| No existe rehabilitación que cure esa mano
| Нет реабилитации, которая вылечит эту руку
|
| Sólo procure temprano si puede cambiar de ratón
| Попробуйте раньше, только если вы можете переключить мышь
|
| También le comenté un dolor de cuello que vengo sufriendo hace algun tiempo
| Я также рассказал ему о боли в шее, от которой я страдал в течение некоторого времени.
|
| Como un pinchazo por dentro muy violento
| Как очень сильный укол внутри
|
| Créame si algo que siento
| Поверь мне, если что-то я чувствую
|
| Es tener que haber dejado a un lado los entrenamientos
| Приходится откладывать тренировки
|
| Son clásicos lamentos de un descontento
| Это классические жалобы на недовольство
|
| Sólo suele salvarse un pequeño tanto por ciento
| Обычно сохраняется лишь небольшой процент
|
| Aunque es lento y quema, váyase al macarena
| Хотя это медленно и горит, иди на макарену
|
| Que le inyecten un bote de viruscan en la vena
| Иметь бутылку вирусаможно ввести в вену
|
| Que si no ya no le salva de esta ni un back-up, ni un fat cap…
| Если нет, то от этого его не спасет ни бэкап, ни жирная кепка…
|
| No existe válvula de escape
| нет выпускного клапана
|
| Error en el sistema, un jaque mate al hacker singular
| Ошибка в системе, мат единственному хакеру
|
| Bien, ahora pulse cancelar
| Хорошо, теперь нажмите отмена
|
| Hoy vengo sólo con medicamentos del doctor
| Сегодня я приду только с лекарством от доктора
|
| («es por honor no por oro doctor y es doloroso que…»)
| ("Это для чести, а не для золотого доктора, и больно, что...")
|
| Hoy vengo sólo con medicamentos del doctor
| Сегодня я приду только с лекарством от доктора
|
| Tengo gripado el motor | Я захватил двигатель |