| Don’t push me I’m close to the edge
| Не толкай меня, я близок к краю
|
| I guess he didn’t know the ledge
| Я думаю, он не знал уступа
|
| No me empujes estoy cerca al filo
| Не толкай меня, я близок к краю
|
| Y mi peso es cerca mil kilos…
| А мой вес около тысячи килограмм…
|
| So don’t push me I’m close to the edge
| Так что не толкай меня, я близок к краю
|
| I guess he didn’t know the ledge
| Я думаю, он не знал уступа
|
| Escucha Zatu y Billy El Niño
| Слушай Зату и Билли Кида
|
| Y Promoe por el estribillo…
| И Promoe для припева…
|
| Es un juego peligroso al que se juega sin botines
| Это опасная игра без лута
|
| Todavía no se conocen bien los fines pero apuntamos al Guiness
| Концы пока не известны, но мы стремимся к Гиннессу
|
| Un par de track me definen
| Пара треков определяют меня
|
| Vengo de Sevilla aunque mi Rap no suene a los amigos de Ginés
| Я родом из Севильи, хотя мой рэп не похож на друзей Хинеса.
|
| Cuando apoquines a lo mejor me la chupo
| Когда ты подойдешь ближе, может быть, я сосу его.
|
| Cuando adivine que sabe a choco a lo mejor te escupo
| Когда я догадываюсь, что это на вкус как шоколад, может быть, я выплюну тебя
|
| Cuando camine vigilaré mis pasos
| Когда я иду, я буду следить за своими шагами
|
| Si un día me callo y te fallo dime y saltaré al fracaso
| Если однажды я заткнусь и потерплю неудачу, ты скажешь мне, и я прыгну к провалу
|
| Y con Oraldine me curaré este bocazo
| И с Оральдином я вылечу этот большой рот
|
| Haré un temazo dedicado a ese cuerpazo ¡Nena qué tipazo!
| Я напишу отличную песню, посвященную этому прекрасному телу. Детка, какой классный парень!
|
| Y de ti paso, tu grupo y tú daréis el batacazo
| И ты шаг, твоя группа, и ты дашь шишку
|
| Y firmaréis un contrato con los de seguros Ocaso y a casa
| И вы подпишете договор со страховкой Ocaso и дома
|
| Luego pasa lo que pasa el intento fracasa
| Затем происходит то, что происходит попытка терпит неудачу
|
| Pero el MC sigue dando la brasa
| Но MC продолжает давать уголь
|
| Anticuados se quedan los estilos
| Устарели стили
|
| Dios bendiga a los bandidos porque sigan estando en el filo
| Дай Бог здоровья бандитам, ведь они продолжают быть на грани
|
| Jodidos por este olor a podrido
| Трахнул этот гнилой запах
|
| Bancos discográficos de sangre dirigidos por vampiros
| Рекордные банки крови, управляемые вампирами
|
| Aniquilación burocrática de bienes
| Бюрократическое уничтожение товаров
|
| Automáticas sienes tienen a los que mantienes
| В автоматических храмах есть те, которые вы храните
|
| Diles quienes somos, diles quienes soportan el peso del rap en el lomo
| Скажи им, кто мы, скажи им, кто несет на спине бремя рэпа.
|
| Diles quienes se comportan como hombres de plomo
| Скажи им, кто ведет себя как свинец
|
| Dame un diploma y me lo como
| Дай мне диплом и я его съем
|
| Famoso y sin duro y no sé yo ni el cómo
| Известный и без труда, и я не знаю, как
|
| Don’t push me I’m close to the edge
| Не толкай меня, я близок к краю
|
| I guess he didn’t know the ledge
| Я думаю, он не знал уступа
|
| No me empujes estoy cerca al filo
| Не толкай меня, я близок к краю
|
| Y mi peso es cerca mil kilos…
| А мой вес около тысячи килограмм…
|
| So don’t push me I’m close to the edge
| Так что не толкай меня, я близок к краю
|
| I guess he didn’t know the ledge
| Я думаю, он не знал уступа
|
| Escucha Zatu y Billy El Niño
| Слушай Зату и Билли Кида
|
| Y Promoe por el estribillo…
| И Promoe для припева…
|
| Un clavo saca a otro clavo
| Гвоздь выбивает другой гвоздь
|
| Sabes que es verdad que me parezco a Harry Potter pero con más nabo
| Вы знаете, это правда, что я похож на Гарри Поттера, но с большим количеством репы
|
| Que no he cambiado desde mi infancia… Bueno un poco
| Что я не изменился с детства... ну немного
|
| En que ya no hago ostentación de mi ignorancia
| В котором я больше не выставляю напоказ свое невежество
|
| Aún no reflejo mi constancia en mis tatoo’s
| Я до сих пор не отражаю свое постоянство в своих татуировках
|
| Ni estoy acostumbrado a hijos de puta como tú
| Я даже не привык к таким ублюдкам, как ты
|
| Colaboro con Óscar y Zatu zorra
| Я сотрудничаю с Оскаром и Зату Зорра.
|
| Tú creías que hacía falta ser policía para tener mi porra
| Вы думали, что вам нужно быть полицейским, чтобы получить мою дубинку
|
| 5 contra 1 en esta colección de callos
| 5 против 1 в этой коллекции мозолей
|
| Ensayo mientras los demás se enganchan al caballo
| Репетиция, пока остальные запрягают лошадь
|
| No sé loco ¿Tú crees que es poco decir mucho?
| Я не знаю, сумасшедший. Ты думаешь, это слишком мало?
|
| Terminas malgastado como él último cartucho
| Вы в конечном итоге впустую, как последний картридж
|
| Es la vida, normal sí estás mal
| Это жизнь, нормальная, если ты ошибаешься
|
| Si estás comprando sacos de sal para curarte las heridas
| Если вы покупаете мешки с солью, чтобы залечить свои раны
|
| O esperando algo del Día como el pan
| Или ожидание чего-то Дня, например, хлеба
|
| Lo primero no es tener fama de maricón como Lopera
| Во-первых, не иметь репутацию педика, как Лопера
|
| Algo ligero como el teflón
| Что-то легкое, как тефлон
|
| Soy cabrón como un manigero, puedo ser sincero como guantanamera
| Я ублюдок, как манигеро, я могу быть честным, как Гуантанамера
|
| Oír discos de rap, tío hay tantos por ahí
| Слушайте рэп-записи, чувак, их так много
|
| Espero el día en que Chayanne se haga un tema con Jermaine Dupri
| Я с нетерпением жду того дня, когда Чайанн споет песню с Джермейном Дюпри.
|
| Mi mensaje; | Мое сообщение; |
| La mierda me salpica, me sacudo
| На меня брызгает дерьмо, я стряхиваю
|
| ¿fumas y no te invitas? | вы курите и не приглашаете себя? |
| No te negaré el saludo
| Я не откажу тебе в приветствии
|
| Mi bolsillo está vacío, mi móvil sin saldo
| Мой карман пуст, мой мобильный телефон не на счету.
|
| Pero me ven y la ostia empiezan a echar caldo
| Но они видят меня, и ости начинают лить бульон
|
| Don’t push me I’m close to the edge
| Не толкай меня, я близок к краю
|
| I guess he didn’t know the ledge
| Я думаю, он не знал уступа
|
| No me empujes estoy cerca al filo
| Не толкай меня, я близок к краю
|
| Y mi peso es cerca mil kilos…
| А мой вес около тысячи килограмм…
|
| So don’t push me I’m close to the edge
| Так что не толкай меня, я близок к краю
|
| I guess he didn’t know the ledge
| Я думаю, он не знал уступа
|
| Escucha Zatu, Billy El Niño
| Слушай, Зату, Билли Кид
|
| Y Promoe por el estribillo…
| И Promoe для припева…
|
| Don’t push me I’m close to the edge
| Не толкай меня, я близок к краю
|
| I guess he didn’t know the ledge
| Я думаю, он не знал уступа
|
| No me empujes estoy cerca al filo
| Не толкай меня, я близок к краю
|
| No puedes joder con estilo | Вы не можете трахаться со стилем |