Перевод текста песни Al filo - SFDK

Al filo - SFDK
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Al filo , исполнителя -SFDK
Песня из альбома: 2001 Odisea en el lodo
В жанре:Поп
Дата выпуска:04.05.2015
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Al filo (оригинал)На провод (перевод)
Don’t push me I’m close to the edge Не толкай меня, я близок к краю
I guess he didn’t know the ledge Я думаю, он не знал уступа
No me empujes estoy cerca al filo Не толкай меня, я близок к краю
Y mi peso es cerca mil kilos… А мой вес около тысячи килограмм…
So don’t push me I’m close to the edge Так что не толкай меня, я близок к краю
I guess he didn’t know the ledge Я думаю, он не знал уступа
Escucha Zatu y Billy El Niño Слушай Зату и Билли Кида
Y Promoe por el estribillo… И Promoe для припева…
Es un juego peligroso al que se juega sin botines Это опасная игра без лута
Todavía no se conocen bien los fines pero apuntamos al Guiness Концы пока не известны, но мы стремимся к Гиннессу
Un par de track me definen Пара треков определяют меня
Vengo de Sevilla aunque mi Rap no suene a los amigos de Ginés Я родом из Севильи, хотя мой рэп не похож на друзей Хинеса.
Cuando apoquines a lo mejor me la chupo Когда ты подойдешь ближе, может быть, я сосу его.
Cuando adivine que sabe a choco a lo mejor te escupo Когда я догадываюсь, что это на вкус как шоколад, может быть, я выплюну тебя
Cuando camine vigilaré mis pasos Когда я иду, я буду следить за своими шагами
Si un día me callo y te fallo dime y saltaré al fracaso Если однажды я заткнусь и потерплю неудачу, ты скажешь мне, и я прыгну к провалу
Y con Oraldine me curaré este bocazo И с Оральдином я вылечу этот большой рот
Haré un temazo dedicado a ese cuerpazo ¡Nena qué tipazo! Я напишу отличную песню, посвященную этому прекрасному телу. Детка, какой классный парень!
Y de ti paso, tu grupo y tú daréis el batacazo И ты шаг, твоя группа, и ты дашь шишку
Y firmaréis un contrato con los de seguros Ocaso y a casa И вы подпишете договор со страховкой Ocaso и дома
Luego pasa lo que pasa el intento fracasa Затем происходит то, что происходит попытка терпит неудачу
Pero el MC sigue dando la brasa Но MC продолжает давать уголь
Anticuados se quedan los estilos Устарели стили
Dios bendiga a los bandidos porque sigan estando en el filo Дай Бог здоровья бандитам, ведь они продолжают быть на грани
Jodidos por este olor a podrido Трахнул этот гнилой запах
Bancos discográficos de sangre dirigidos por vampiros Рекордные банки крови, управляемые вампирами
Aniquilación burocrática de bienes Бюрократическое уничтожение товаров
Automáticas sienes tienen a los que mantienes В автоматических храмах есть те, которые вы храните
Diles quienes somos, diles quienes soportan el peso del rap en el lomo Скажи им, кто мы, скажи им, кто несет на спине бремя рэпа.
Diles quienes se comportan como hombres de plomo Скажи им, кто ведет себя как свинец
Dame un diploma y me lo como Дай мне диплом и я его съем
Famoso y sin duro y no sé yo ni el cómo Известный и без труда, и я не знаю, как
Don’t push me I’m close to the edge Не толкай меня, я близок к краю
I guess he didn’t know the ledge Я думаю, он не знал уступа
No me empujes estoy cerca al filo Не толкай меня, я близок к краю
Y mi peso es cerca mil kilos… А мой вес около тысячи килограмм…
So don’t push me I’m close to the edge Так что не толкай меня, я близок к краю
I guess he didn’t know the ledge Я думаю, он не знал уступа
Escucha Zatu y Billy El Niño Слушай Зату и Билли Кида
Y Promoe por el estribillo… И Promoe для припева…
Un clavo saca a otro clavo Гвоздь выбивает другой гвоздь
Sabes que es verdad que me parezco a Harry Potter pero con más nabo Вы знаете, это правда, что я похож на Гарри Поттера, но с большим количеством репы
Que no he cambiado desde mi infancia… Bueno un poco Что я не изменился с детства... ну немного
En que ya no hago ostentación de mi ignorancia В котором я больше не выставляю напоказ свое невежество
Aún no reflejo mi constancia en mis tatoo’s Я до сих пор не отражаю свое постоянство в своих татуировках
Ni estoy acostumbrado a hijos de puta como tú Я даже не привык к таким ублюдкам, как ты
Colaboro con Óscar y Zatu zorra Я сотрудничаю с Оскаром и Зату Зорра.
Tú creías que hacía falta ser policía para tener mi porra Вы думали, что вам нужно быть полицейским, чтобы получить мою дубинку
5 contra 1 en esta colección de callos 5 против 1 в этой коллекции мозолей
Ensayo mientras los demás se enganchan al caballo Репетиция, пока остальные запрягают лошадь
No sé loco ¿Tú crees que es poco decir mucho? Я не знаю, сумасшедший. Ты думаешь, это слишком мало?
Terminas malgastado como él último cartucho Вы в конечном итоге впустую, как последний картридж
Es la vida, normal sí estás mal Это жизнь, нормальная, если ты ошибаешься
Si estás comprando sacos de sal para curarte las heridas Если вы покупаете мешки с солью, чтобы залечить свои раны
O esperando algo del Día como el pan Или ожидание чего-то Дня, например, хлеба
Lo primero no es tener fama de maricón como Lopera Во-первых, не иметь репутацию педика, как Лопера
Algo ligero como el teflón Что-то легкое, как тефлон
Soy cabrón como un manigero, puedo ser sincero como guantanamera Я ублюдок, как манигеро, я могу быть честным, как Гуантанамера
Oír discos de rap, tío hay tantos por ahí Слушайте рэп-записи, чувак, их так много
Espero el día en que Chayanne se haga un tema con Jermaine Dupri Я с нетерпением жду того дня, когда Чайанн споет песню с Джермейном Дюпри.
Mi mensaje;Мое сообщение;
La mierda me salpica, me sacudo На меня брызгает дерьмо, я стряхиваю
¿fumas y no te invitas?вы курите и не приглашаете себя?
No te negaré el saludo Я не откажу тебе в приветствии
Mi bolsillo está vacío, mi móvil sin saldo Мой карман пуст, мой мобильный телефон не на счету.
Pero me ven y la ostia empiezan a echar caldo Но они видят меня, и ости начинают лить бульон
Don’t push me I’m close to the edge Не толкай меня, я близок к краю
I guess he didn’t know the ledge Я думаю, он не знал уступа
No me empujes estoy cerca al filo Не толкай меня, я близок к краю
Y mi peso es cerca mil kilos… А мой вес около тысячи килограмм…
So don’t push me I’m close to the edge Так что не толкай меня, я близок к краю
I guess he didn’t know the ledge Я думаю, он не знал уступа
Escucha Zatu, Billy El Niño Слушай, Зату, Билли Кид
Y Promoe por el estribillo… И Promoe для припева…
Don’t push me I’m close to the edge Не толкай меня, я близок к краю
I guess he didn’t know the ledge Я думаю, он не знал уступа
No me empujes estoy cerca al filo Не толкай меня, я близок к краю
No puedes joder con estiloВы не можете трахаться со стилем
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: