Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rock N' Roll Suicide, исполнителя - Seu Jorge.
Дата выпуска: 13.12.2004
Язык песни: Английский
Rock N' Roll Suicide(оригинал) |
Time takes a cigarette, puts it in your mouth |
You pull on your finger, then another finger, then your cigarette |
The wall-to-wall is calling, it lingers, then you forget |
Ohh, you’re a rock 'n' roll suicide |
You’re too old to lose it, too young to choose it |
And the clocks waits so patiently on your song |
You walk past a cafe but you don’t eat when you’ve lived too long |
Oh, no, no, no, you’re a rock 'n' roll suicide |
Chev brakes are snarling as you stumble across the road |
But the day breaks instead so you hurry home |
Don’t let the sun blast your shadow |
Don’t let the milk float ride your mind |
They’re so natural, religiously unkind |
Oh, no, love, you’re not alone |
You’re watching yourself but you’re too unfair |
You got your head all tangled up but if I could only make you care |
Oh, no, love, you’re not alone |
No matter what or who you’ve been |
No matter when or where you’ve seen |
All the knives seem to lacerate your brain |
I’ve had my share, I’ll help you with the pain |
You’re not alone |
Just turn on with me and you’re not alone |
Let’s turn on with me and you’re not alone |
Let’s turn on and be not alone |
Gimme your hands 'cause you’re wonderful |
Gimme your hands 'cause you’re wonderful |
Oh, gimme your hands |
Рок-Н-Ролл Самоубийство(перевод) |
Время берет сигарету, кладет ее в рот |
Вы тянете свой палец, затем другой палец, затем сигарету |
Стена к стене зовет, она задерживается, потом ты забываешь |
О, ты рок-н-ролльный суицид |
Ты слишком стар, чтобы потерять это, слишком молод, чтобы выбрать это. |
И часы так терпеливо ждут твоей песни |
Вы проходите мимо кафе, но не едите, когда живете слишком долго |
О, нет, нет, нет, ты рок-н-ролльный суицид |
Тормоза Chev рычат, когда вы спотыкаетесь о дорогу |
Но вместо этого наступает день, и ты спешишь домой. |
Не позволяй солнцу взорвать твою тень |
Не позволяйте молоку плавать в вашем уме |
Они такие естественные, религиозно недобрые |
О, нет, любовь, ты не один |
Ты смотришь на себя, но ты слишком несправедлив |
У тебя все в голове запуталось, но если бы я только мог заставить тебя заботиться |
О, нет, любовь, ты не один |
Неважно, кем или кем вы были |
Неважно, когда и где вы видели |
Все ножи, кажется, разрывают твой мозг |
Я получил свою долю, я помогу тебе с болью |
Ты не одинок |
Просто включи со мной, и ты не один |
Давайте включим со мной, и вы не одиноки |
Давай включим и будем не одиноки |
Дай мне свои руки, потому что ты замечательный |
Дай мне свои руки, потому что ты замечательный |
О, дай мне руки |