| Meu Parceiro (оригинал) | Мой Партнер (перевод) |
|---|---|
| Esse aí é meu parceiro | Это мой партнер |
| Fecha comigo e nunca deixa a peteca cair | Закройся со мной и никогда не бросай волан |
| Esse aí é meu parceiro | Это мой партнер |
| Fecha comigo e nunca deixa a peteca cair | Закройся со мной и никогда не бросай волан |
| Se eu precisar de uma mão | Если мне нужна рука |
| Ou de uma força qualquer | Или от любой силы |
| Ele tá junto sempre firme | Он всегда вместе |
| Não dá de mané | Это не имеет значения |
| Ele que agita o carvão | Тот, кто размешивает уголь |
| O prato, garfo, a colher | Тарелка, вилка, ложка |
| O fogo a carne | Огонь плоть |
| Ainda chega cheio de mulher | Он по-прежнему прибывает полный женщин |
| Mulher… mulher…mulher | Женщина… женщина… женщина |
| É fiel é cem por cento | Это верно, это сто процентов |
| É guerreiro é bom de pilha | Он воин, у него хорошо с батареей |
| É irmão pedra noventa | Это брат девяносто стоун |
| Ele é nosso ele é família | он наш он семья |
| É braço é sangue | Это рука в крови |
| É choque é brother | это шок бро |
| Malandro, amigo, compadre, maneiro | Трикстер, друг, товарищ, крутой |
