Перевод текста песни Coro das velhas (com Sérgio Godinho) - Sérgio Godinho, Zeca Baleiro

Coro das velhas (com Sérgio Godinho) - Sérgio Godinho, Zeca Baleiro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Coro das velhas (com Sérgio Godinho), исполнителя - Sérgio GodinhoПесня из альбома Duetos, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 11.11.2013
Лейбл звукозаписи: MZA
Язык песни: Португальский

Coro das velhas (com Sérgio Godinho)

(оригинал)
La eu pelo concelho de Caminha
Quando vi sentada ao sol uma velhinha
Curioso, uma conversa entabulei
Como se diz nuns romances que eu cá sei
«Chamo-me Adozinha», disse, «E tenho já
Os meus 84 anos, feitos há
Mês e meio, se a memória não me falha
Mas inda vou durar uns anos, Deus me valha»
Com esta da austeridade, meu senhor
Nem sequer da para ir desta pra melhor
Os funerais estão por um preço do outro mundo
Dá pra desistir de ser um moribundo
Rabugenta, eu?
Não senhor
Eu hei-de ir desta pra melhor
Mas falo pelos que cá deixo
Não é por mim que eu me queixo
Ó Felisbela, ó Felismina
Ó Adelaide, ó Amelinha
Ó Maria Berta, ó Zulmirinha
Vamos cantar o coro das velhas?
Cá se vai andando
C’o a cabeça entre as orelhas
Não sei ler nem escrever mas não me ralo
Alguns há que até a caneta lhes faz calo
É só assinar despachos e decretos
P’ra nos dar a ler a nós, analfabetos
E saúde, eu tenho p’ra dar e vender
Não preciso de um ministro para ter
Tudo o que ele anda a ver se me pode dar
Pode ir ele p’ro hospital em meu lugar
E quanto a apertar cinto, sinto muito
Filosofem os que sabem lá do assunto
Mas com esta cinturinha tão delgada
Inda posso ser de muitos namorada
Rabugenta, eu?
Não senhor
Eu hei-de ir desta pra melhor
Mas falo pelos que cá deixo
Não é por mim que eu me queixo
Ó Felisbela, ó Felismina
Ó Adelaide, ó Amelinha
Ó Maria Berta, ó Zulmirinha
Vamos cantar o coro das velhas?
Cá se vai andando
C’o a cabeça entre as orelhas
E se a morte mafarrica, mesmo assim
Me apartar das outras velhas, logo a mim
Digo ao diabo, não te temo, ó camafeu
Conheci piores infernos do que o teu
Rabugenta, eu?
Não senhor
Eu hei-de ir desta pra melhor
Mas falo pelos que cá deixo
Não é por mim que eu me queixo
Ó Felisbela, ó Felismina
Ó Adelaide, ó Amelinha
Ó Maria Berta, ó Zulmirinha
Vamos cantar o coro das velhas?
(перевод)
La eu для графства Каминья
Когда я увидел старушку, сидящую на солнце
Любопытно, разговор начался
Как говорится в некоторых романах, которые я знаю
«Меня зовут Адозинья, — сказал он, — и у меня уже есть
Мои 84 года, сделанные назад
Полтора месяца, если мне не изменяет память
Но я еще продержусь несколько лет, помоги мне Бог»
С этой аскезой, мой господин
От этого даже нельзя уйти в лучшую сторону
Похороны вне этого мира
Вы можете отказаться от того, чтобы быть умирающим человеком
Сварливый, я?
Нет, сэр
Я пойду от этого к лучшему
Но я говорю за тех, кого оставлю здесь
Это не для меня, что я жалуюсь
О Фелисбела, о Фелисмина
О, Аделаида, о, Амелина
О Мария Берта, о Зульмиринья
Будем петь хор старух?
Ну вот
С головой между ушами
Я не умею читать и писать, но мне все равно
Есть такие, что даже перо делает их черствыми
Просто подписывайте приказы и указы
Чтобы дать нам, неграмотным людям читать
И здоровье, я должен дать и продать
Мне не нужен министр, чтобы иметь
Все, что он видел, если он может дать мне
Он может пойти в больницу вместо меня
А что касается затягивания поясов, извините
Те, кто разбираются в теме, философствуют
Но с этой тонкой талией
Я все еще могу быть со многими подругами
Сварливый, я?
Нет, сэр
Я пойду от этого к лучшему
Но я говорю за тех, кого оставлю здесь
Это не для меня, что я жалуюсь
О Фелисбела, о Фелисмина
О, Аделаида, о, Амелина
О Мария Берта, о Зульмиринья
Будем петь хор старух?
Ну вот
С головой между ушами
И если сводящая с ума смерть, даже так
Отделись от других старух, скоро ко мне
Я говорю дьяволу, я не боюсь, о камея
Я знал худшие ады, чем твой
Сварливый, я?
Нет, сэр
Я пойду от этого к лучшему
Но я говорю за тех, кого оставлю здесь
Это не для меня, что я жалуюсь
О Фелисбела, о Фелисмина
О, Аделаида, о, Амелина
О Мария Берта, о Зульмиринья
Будем петь хор старух?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Coro das velhas


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Price Tag 2016
Telegrama 2008
COMO DIRIA ODAIR 2009
Balada Para Giorgio Armani 2008
Guru Da Galera 2008
Brigitte Bardot 2008
A Serpente (Outra Lenda) 2008
Blues Do Elevador 2008
Minha Casa 2008
Um Filho E Um Cachorro 2008
Banguela 2008
Minha Tripo Sou Eu 2008
Nalgum Lugar 2008
Comigo 2008
Fiz Esta Canção 2008
Mundo Cão 2008
Eu Despedi O Meu Patrão 2008
O Hacker 2008
Disritmia 2012
As Meninas Dos Jardins 2008

Тексты песен исполнителя: Zeca Baleiro