Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Los Desaparecidos, исполнителя - Sergent Garcia. Песня из альбома Sin Fronteras, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 19.08.2001
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Испанский
Los Desaparecidos(оригинал) |
Que alguien me diga si ha visto a mi esposo |
preguntaba la doa, se llama Ernesto X tiene 40 aos |
trabaja de celador en un negocio de carros |
llevaba camisa oscura y pantalon claro |
salio anteanoche y no ha regresado |
y no se ya que pensar pues esto antes no me habia pasado |
llevo tres dias buscando a mi hermana |
se llama Altagracia igual que la abuela |
salio del trabajo pa’la escuela |
llevaba puestos unos jeans y una camisa blanca |
no ha sido el novio el tipo esta en su casa |
no saben de ella en la psn ni en el hospital |
que alguien me diga si ha visto a mi hijo |
es estudiante de pre medicina |
se llama Agustin y es un buen muchacho |
a veces es terco cuando opina |
lo han detenido, no se que fuerza |
pantalon claro camisa a rayas paso ante ayer |
Clara quiones se llama mi madre |
es un alma de dios no se mete con nadie |
se la llevaron de testigo |
por un asunto que es no mas conmigo |
y fui a entregarme hoy por la tarde |
y ahora no di que sabe quien se la llevo |
anoche escuche varias explosiones |
tiros de escopeta y de revolver |
carros accelerzados, frenos gritos |
ecos de botas en la calle. |
Toques de puertas, quejas, por dioses y platos rotos |
estaban dando la telenovela |
por eso nadie miro pa' fuera |
A donde van los desaparecidos? |
busca en el agua y en los matorales |
y por que es que se desaparecen? |
porque no todos somos iguales |
y cuando vuelve el desaparecido? |
cada vez que lo llama el pensamiento |
como se le habla al desaparecidos? |
con la emocion apretando por dentro |
Пропавшие Без Вести(перевод) |
Кто-нибудь, скажите мне, видели ли вы моего мужа |
спросил доа, его зовут Эрнесто X, ему 40 лет |
работает сторожем в автобизнесе |
он был одет в темную рубашку и светлые штаны |
Он ушел позавчера и не вернулся |
и я не знаю, что думать, потому что раньше со мной такого не случалось |
Я ищу свою сестру в течение трех дней |
ее зовут Альтаграсия, как и ее бабушку |
ушел с работы в школу |
он был одет в джинсы и белую рубашку |
это был не парень, парень у него дома |
о ней не знают ни в psn, ни в больнице |
кто-нибудь, скажите мне, видели ли вы моего сына |
он студент медицинского факультета |
его зовут Агустин и он хороший мальчик |
иногда упрямится, когда высказывает свое мнение |
Они остановили его, я не знаю, какая сила |
светлые брюки полосатая рубашка позавчера |
Клара, которую называют моей мамой |
он душа бога он ни с кем не связывается |
они взяли ее в качестве свидетеля |
для проблемы, которая только со мной |
и я пошел сдаваться сегодня днем |
и теперь не говори, что знаешь, кто это взял |
прошлой ночью я слышал несколько взрывов |
выстрелы из дробовика и револьвера |
ускоренные автомобили, кричащие тормоза |
эхо сапог на улице. |
Стук в дверь, жалобы, боги и разбитая посуда |
они давали мыльную оперу |
Вот почему никто не выглянул |
Куда пропадают исчезнувшие? |
ищет воду и кусты |
А почему пропадает? |
потому что мы не все одинаковы |
И когда исчезнувшее вернется? |
каждый раз, когда мысль называет это |
Как вы разговариваете с исчезнувшим? |
с эмоциями, сжимающими внутри |