| Y solamente tu, eres tu,
| И только ты, это ты,
|
| Y solo tu, eres tu, y solamente tu…
| И только ты, это ты, и только ты...
|
| Amantes contra el tiempo una carrera,
| Любители против времени гонки,
|
| Deja que descance un momento tu alma dura
| Пусть твоя тяжелая душа отдохнет на мгновение
|
| Yo te amar? | Я тебя люблю? |
| Para que te sientas menos prisionera
| Чтобы ты меньше чувствовал себя заключенным
|
| Deja que porfin las luz entre en mi carcel obscura,
| Пусть свет наконец войдет в мою темную тюрьму,
|
| Tu sabes que mares enbravesidos emovecidos
| Вы знаете, что сердитые моря перемещаются
|
| Pa' llegar a ese puerto desconocido,
| Чтобы добраться до этого неизвестного порта,
|
| Viste conque vientos enfurecidos que furia de elementos
| Оденьтесь так бушующие ветры, что ярость стихии
|
| Tu y yo emos cruzado, pero quien controla su vida,
| Мы с тобой пересеклись, но кто управляет твоей жизнью,
|
| Quien sabe donde esta la maldita salida,
| Кто знает, где чертов выход
|
| Quien es el piloto de esa nave fantasma
| Кто пилот этого корабля-призрака?
|
| Quien es el que manda.
| Кто босс?
|
| Eres tu, y solo tu, eres tu,
| Это ты, и только ты, это ты,
|
| Y solamente tu, eres tu,
| И только ты, это ты,
|
| Y solo tu, eres tu, y solamente tu…
| И только ты, это ты, и только ты...
|
| Pensarte es mi manera de estar a tu vera,
| Думать о тебе — это мой способ быть рядом с тобой,
|
| Deja que me tumbe a tu lado para descanzar,
| Позвольте мне прилечь рядом с вами, чтобы отдохнуть,
|
| Buscarte en la eternidad es mi libertad,
| Искать тебя в вечности моя свобода,
|
| Deja que mi sed te encuentre amar dulce amar,
| Пусть моя жажда найдет тебя сладкой любовью,
|
| El besito que me diste bajo del puente colgante
| Маленький поцелуй, который ты подарил мне под подвесным мостом
|
| Siempre lo recordar? | Всегда помнить об этом? |
| Esa ternura
| эта нежность
|
| Que supiste entregarme cuando yo estaba triste
| Что ты знал, как дать мне, когда мне было грустно
|
| Nunca yo la olvidar?, pero quien te dice sube y ven,
| Я никогда не забуду ее, но кто говорит тебе идти и идти,
|
| Quien conoce el rumbo de este tren,
| Кто знает направление этого поезда,
|
| Quien te sube, te coje, te tira, te baja,
| Кто тебя поднимает, трахает тебя, бросает тебя, опускает тебя,
|
| Quien es la due? | Кто должен? |
| A de la baraja.
| А колоды.
|
| Eres tu, y solo tu, eres tu,
| Это ты, и только ты, это ты,
|
| Y solamente tu, eres tu,
| И только ты, это ты,
|
| Y solo tu, eres tu, y solamente tu…
| И только ты, это ты, и только ты...
|
| (diosa mia tu eres ella,
| (богиня моя, ты ее,
|
| La obsesion de mis pensamientos,
| Одержимость моих мыслей,
|
| La reyna que me guia,
| Королева, которая ведет меня,
|
| La causa de mis lamentos,
| Причина моих сетований,
|
| Mi diosa mi reyna,
| Моя богиня, моя королева,
|
| De mi alma tu eres la due? | Моей души ты хозяин? |
| A,
| А,
|
| Mi razon de ser,
| Моя причина быть,
|
| Por eso yo no te boy a perder,
| Вот почему я не собираюсь терять тебя,
|
| Mi cuerpo te llama te reclama,
| Мое тело зовет тебя, требует тебя,
|
| Mi corazon pierde la calma)
| Моё сердце теряет покой)
|
| (Gracias a Kike por esta letra) | (Спасибо Kike за эти тексты) |