| Cuando yo era niño de ti me enamoré
| Когда я был ребенком, я влюбился в тебя
|
| Y desde este momento en ti yo solo pensé
| И с этого момента я думал только о тебе
|
| Crecía, crecía pensando en este día
| Я вырос, я вырос, думая об этом дне
|
| Que tú conmigo vendrías a vivir la vida mía
| Что ты пойдешь со мной, чтобы прожить мою жизнь
|
| Pero después te fuiste a otro país vivir
| Но потом ты уехал жить в другую страну
|
| Y yo no sabía ni a donde escribir
| И я даже не знал, куда написать
|
| Ahora juntos de nuevo, no me dejes así
| Теперь снова вместе, не оставляй меня так
|
| Con el corazón ardiendo, no me dejes mami
| С горящим сердцем, не оставляй меня, мама
|
| Yo quiero amor pa’mi
| Я хочу любви для себя
|
| Todo lo que yo quiero es amor pa’mí
| Все, что я хочу, это любовь ко мне
|
| Porque amor pa’ti
| Потому что любовь к тебе
|
| Todo lo que yo tengo es amor pa’ti
| Все, что у меня есть, это любовь к тебе
|
| Libre de cora, libre de cora, libre de corazón
| Без коры, без коры, без сердца
|
| Yo voy por la vida mamá, libre de corazón
| Я иду по жизни мама, свободная от сердца
|
| Libre de cora, libre de cora, libre de corazón
| Без коры, без коры, без сердца
|
| Yo voy por la vida mamá, libre de corazón
| Я иду по жизни мама, свободная от сердца
|
| No me meto en nadie, yo voy libre de corazón
| Я не лезу ни в кого, иду свободно сердцем
|
| El sargento se da un paseíto, libre de corazón
| Сержант делает небольшую прогулку, свободный от сердца
|
| Boom, te lo digo mami, libre de corazón
| Бум, говорю тебе мамочка, без сердца
|
| Y todo el mundo tiene que ir, libre de corazón
| И каждый должен уйти, свободный от сердца
|
| Para acabar con el odio, libre de corazón
| Чтобы покончить с ненавистью, без сердца
|
| Pa' que tiren armas al fuego, libre de corazón
| Чтоб бросали в огонь оружие, свободное от сердца
|
| Boom te lo digo mami
| Бум, я говорю тебе, мама
|
| El Sargento viene pregonando
| Сержант трубит
|
| Yo ya se lo que digo, te lo tienes bien sabido
| Я уже знаю, что говорю, ты это хорошо знаешь
|
| Que en nombre de la libertad, el hombre mata a su hermano
| Что во имя свободы человек убивает своего брата
|
| Sí, en nombre de la libertad, el militar mata a su hermano
| Да, во имя свободы военный убивает своего брата
|
| El derecho del ser humano es de serón gusano
| Право человека принадлежит червю
|
| Que por más pájaro que el tendrá que ser comido
| Что для большей птицы, чем он, придется съесть
|
| Yo ya se, yo ya voy, yo ya quiero
| Я уже знаю, иду, уже хочу
|
| No me gusta la guerra, no me gustan las armas
| Я не люблю войну, я не люблю оружие
|
| Escucha compaí, lucha por la paz
| Слушай, приятель, борись за мир
|
| Amigo no le tires el amigo en la esplanada
| Друг, не бросай своего друга на эспланаде
|
| Hermano no le escupas al hermano en la cara
| Брат не плюй брату в лицо
|
| El uso de violencia llámala venganza
| Использование насилия называют местью
|
| La sangre llama la sangre, el orgullo, la muerte
| Кровь зовет кровь, гордость, смерть
|
| Yo no soy policía, yo no soy militar
| Я не полицейский, я не военный
|
| Y a otro hombre yo no quiero nunca matar
| И еще один человек, которого я никогда не хочу убивать
|
| Porque yo quiero
| Потому что я хочу, чтобы
|
| Yo quiero amor pa’mi
| Я хочу любви для себя
|
| Todo lo que yo quiero es amor pa’mí
| Все, что я хочу, это любовь ко мне
|
| Porque amor pa’ti
| Потому что любовь к тебе
|
| Todo lo que yo tengo es amor pa’ti | Все, что у меня есть, это любовь к тебе |