| Nova Albion, your haven we must leave
| Новый Альбион, твой рай, мы должны покинуть
|
| Find our way on a silent sea
| Найдите наш путь в тихом море
|
| Brave men did before with unshakeable belief
| Храбрые люди делали раньше с непоколебимой верой
|
| Sailed around the world and so shall we
| Отплыли по всему миру, и мы тоже
|
| The war of crowns seems to be a story far away
| Война корон кажется далекой историей
|
| This is the time to write my own tale
| Пришло время написать свою собственную историю
|
| New horizons lie beyond the sun’s golden doors
| Новые горизонты лежат за золотыми дверями солнца
|
| Riding high on waves of fortune without fear
| Высоко на волнах удачи без страха
|
| New horizons for this son of English shores
| Новые горизонты для этого сына английских берегов
|
| And the fire of the cannons lights the way
| И огонь пушек освещает путь
|
| Hundreds were lost in fifty days of storm
| Сотни были потеряны за пятьдесят дней шторма
|
| In all those endless fights and treachery
| Во всех этих бесконечных боях и предательствах
|
| Sailing for the Queen we are gambling with our lives
| Отправляясь за королевой, мы играем в азартные игры с нашими жизнями
|
| In many of her games I’ve been the key
| Во многих ее играх я был ключевым
|
| The war of crowns seems to be a story far away
| Война корон кажется далекой историей
|
| This is the time to write my own tale, I know that I won’t fail
| Пришло время написать свою собственную историю, я знаю, что не подведу
|
| I see the strongest ships and daring men in company
| Я вижу самые сильные корабли и смелых людей в компании
|
| Seven seas, here I’m coming!
| Семь морей, я иду!
|
| New horizons lie beyond the sun’s golden doors
| Новые горизонты лежат за золотыми дверями солнца
|
| Riding high on waves of fortune without fear
| Высоко на волнах удачи без страха
|
| New horizons for this son of English shores
| Новые горизонты для этого сына английских берегов
|
| And the fire of the cannons lights the way
| И огонь пушек освещает путь
|
| An apprehension
| опасение
|
| Means inquisition
| Означает инквизицию
|
| Faith collision
| Столкновение веры
|
| Leads to division
| Ведет к разделу
|
| Give us just a reason, we’ll be devil’s breed instead of men
| Дайте нам только повод, мы будем дьявольской породой, а не людьми
|
| Do not try to fool us as no one can
| Не пытайтесь обмануть нас, как никто не может
|
| New horizons lie beyond the sun’s golden doors
| Новые горизонты лежат за золотыми дверями солнца
|
| Riding high on waves of fortune without fear
| Высоко на волнах удачи без страха
|
| New horizons for this son of English shores
| Новые горизонты для этого сына английских берегов
|
| And the fire of the cannons lights the way (2x) | И огонь пушек освещает путь (2 раза) |