| Pastime with good company
| Времяпрепровождение в хорошей компании
|
| I love and shall until I die
| Я люблю и буду любить, пока не умру
|
| Grudge who lust, but none deny
| Злопамятные, кто похоть, но никто не отрицает
|
| So God me please, thus live will I
| Так что Боже, пожалуйста, так я буду жить
|
| For my pastance, hunt, sing, and dance
| Для моего удовольствия охотьтесь, пойте и танцуйте
|
| My heart is set!
| Мое сердце настроено!
|
| All good sport, for my comfort
| Всего хорошего, для моего комфорта
|
| Who shall me let?
| Кто мне позволит?
|
| In a world of constant cruelty
| В мире постоянной жестокости
|
| Art and pleasure comfort all my senses
| Искусство и удовольствие успокаивают все мои чувства
|
| Game of thrones leading humanity
| Игра престолов, ведущая человечество
|
| To lose the meaning of its existence
| Потерять смысл своего существования
|
| Love thyself last, love those hearts that hate thee
| Люби себя в последнюю очередь, люби те сердца, которые тебя ненавидят
|
| Corruption does not win more than honesty
| Коррупция не выигрывает больше, чем честность
|
| When music plays its melody
| Когда музыка играет свою мелодию
|
| Dancing made with majesty
| Танцы сделаны с величием
|
| Raise your stein of gloden wine
| Поднимите свою кружку вина gloden
|
| We drink in the name of glory
| Мы пьем во имя славы
|
| But times are hard and men fall dead
| Но времена тяжелые, и люди падают замертво
|
| If they betray off comes their head
| Если они предают, приходит их голова
|
| Rejoice from bitter taste of crime
| Радуйся горькому вкусу преступления
|
| Legacy of Tudors
| Наследие Тюдоров
|
| At the age of obscure ignorance
| В возрасте смутного невежества
|
| Education is a precious gift
| Образование — это драгоценный дар
|
| When faith is preaching intolerance
| Когда вера проповедует нетерпимость
|
| A righteous life becomes so hard to live
| Праведная жизнь становится такой трудной
|
| Learn to know and to decieve minds of foes
| Научитесь узнавать и обманывать умы врагов
|
| A man of true heart shall never fear woes
| Человек с истинным сердцем никогда не убоится бед
|
| When music plays its melody
| Когда музыка играет свою мелодию
|
| Dancing made with majesty
| Танцы сделаны с величием
|
| Raise your stein of gloden wine
| Поднимите свою кружку вина gloden
|
| We drink in the name of glory
| Мы пьем во имя славы
|
| But times are hard and men fall dead
| Но времена тяжелые, и люди падают замертво
|
| If they betray off comes their head
| Если они предают, приходит их голова
|
| Rejoice from bitter taste of crime
| Радуйся горькому вкусу преступления
|
| Legacy of Tudors
| Наследие Тюдоров
|
| When music plays its melody
| Когда музыка играет свою мелодию
|
| Dancing made with majesty
| Танцы сделаны с величием
|
| Raise your stein of gloden wine
| Поднимите свою кружку вина gloden
|
| We drink in the name of glory
| Мы пьем во имя славы
|
| But times are hard and men fall dead
| Но времена тяжелые, и люди падают замертво
|
| If they betray off comes their head
| Если они предают, приходит их голова
|
| Rejoice from bitter taste of crime
| Радуйся горькому вкусу преступления
|
| Legacy of Tudors
| Наследие Тюдоров
|
| When music plays its melody
| Когда музыка играет свою мелодию
|
| Dancing made with majesty
| Танцы сделаны с величием
|
| Raise your stein of golden wine
| Поднимите свою кружку золотого вина
|
| Legacy of Tudors | Наследие Тюдоров |