| Here I stand
| Вот я стою
|
| A fallen creature all alone
| Падшее существо в полном одиночестве
|
| Never meant to rise again
| Никогда не собирался снова подниматься
|
| Here I stand
| Вот я стою
|
| Scarred by iron, fang and thorn
| Израненный железом, клыком и шипом
|
| Can’t believe that I returned
| Не могу поверить, что я вернулся
|
| From where the dark is born
| Откуда рождается тьма
|
| I’ve been roaming the ages
| Я бродил веками
|
| Have seen forces collide
| Видели, как сталкиваются силы
|
| Have been fighting on any side I know
| Я сражался на любой стороне, которую я знаю
|
| The turning of pages
| Перелистывание страниц
|
| As many times as I’ve changed my name
| Сколько раз я менял свое имя
|
| Just left anything the same
| Просто оставил все то же самое
|
| From where I come is where I go
| Откуда я пришел, туда я иду
|
| The game of life and death will lead my way
| Игра жизни и смерти укажет мне путь
|
| More scars to gain, more pain to grow
| Больше шрамов, чтобы получить, больше боли, чтобы расти
|
| And I will walk again where the dark is born
| И я снова пойду туда, где рождается тьма
|
| A land lying in ashes
| Земля, лежащая в пепле
|
| In a battle where dark light shone
| В битве, где сиял темный свет
|
| I cannot say if lost or won
| Я не могу сказать, проиграл или выиграл
|
| Sounding like lashes
| Звучит как ресницы
|
| Thousand killing machines marched on
| Тысячи машин для убийств прошли маршем.
|
| Granting mercy to no one
| Не щадя никого
|
| From where I come is where I go
| Откуда я пришел, туда я иду
|
| The game of life and death will lead my way
| Игра жизни и смерти укажет мне путь
|
| More scars to gain, more pain to grow
| Больше шрамов, чтобы получить, больше боли, чтобы расти
|
| And I will walk again where the dark is born
| И я снова пойду туда, где рождается тьма
|
| See the space of time
| Увидеть пространство времени
|
| That I thought was mine
| То, что я думал, было моим
|
| I have given birth
| я родила
|
| A self made underworld
| Подземный мир, созданный своими руками
|
| To where I come down once again
| Туда, где я снова спускаюсь
|
| All time I was bearing the same
| Все время я носил одно и то же
|
| There is no escape, no relief till the end
| Нет спасения, нет облегчения до конца
|
| From where I come is where I go
| Откуда я пришел, туда я иду
|
| The game of life and death will lead my way
| Игра жизни и смерти укажет мне путь
|
| More scars to gain, more pain to grow
| Больше шрамов, чтобы получить, больше боли, чтобы расти
|
| And I will walk again where the dark is born
| И я снова пойду туда, где рождается тьма
|
| From where I come is where I go
| Откуда я пришел, туда я иду
|
| The game of life and death will lead my way
| Игра жизни и смерти укажет мне путь
|
| More scars to gain, more pain to grow
| Больше шрамов, чтобы получить, больше боли, чтобы расти
|
| And I will walk again where the dark is born | И я снова пойду туда, где рождается тьма |