| All my life I strived to gain insight to things that sacred most men
| Всю свою жизнь я стремился проникнуть в суть вещей, священных для большинства мужчин.
|
| Through the dungeons of the mind I learned the tricks playing with fire
| Через подземелья разума я научился трюкам, играя с огнем
|
| Evil wears a weird facade invented to protect man’s hate
| Зло носит странный фасад, изобретенный, чтобы защитить человеческую ненависть
|
| For the painful, The unknown, The feared and the forbidden
| Для болезненного, неизвестного, страшного и запретного
|
| I dreamed the devil was I My quest complete
| Мне снилось, что дьявол был я, мой квест завершен
|
| I dreamed the devil was I I was awake
| Мне снилось, что дьявол был я, я не спал
|
| My quest complete
| Мой квест завершен
|
| Faust
| Фауст
|
| Captive from philosophies that root on hopes like rotten trees
| В плену философий, которые коренятся в надеждах, как гнилые деревья
|
| I see the hanged men on their ropes
| Я вижу повешенных на веревках
|
| Which harvester will rip these crops?
| Какой комбайн сорвет эти посевы?
|
| If their soul deserved a dime their chance is lost — No bargain now
| Если их душа заслуживала ни копейки, их шанс упущен — сейчас никаких сделок.
|
| I want now all that I can get
| Я хочу сейчас все, что могу получить
|
| Riches, Power, Pleasure without end
| Богатство, Власть, Удовольствие без конца
|
| I dreamed the devil was I My quest complete
| Мне снилось, что дьявол был я, мой квест завершен
|
| I dreamed the devil was I I was awake
| Мне снилось, что дьявол был я, я не спал
|
| My quest complete
| Мой квест завершен
|
| Faust
| Фауст
|
| I dreamed the devil was I Faust | Мне снилось, что дьявол был Фаустом |