| Reversing the view towards the soul
| Обратный взгляд на душу
|
| Absorbed from the swirl of the chaotic ego
| Поглощенный водоворотом хаотического эго
|
| Naked from the warm familiar
| Обнаженный от теплого знакомого
|
| Company of matter
| Компания вопроса
|
| Here desires and fears are shaped
| Здесь формируются желания и страхи
|
| Uncontrolled multiplied in
| Неконтролируемое умножение в
|
| The rhythm of ecstasy
| Ритм экстаза
|
| Gathered under the threat of
| Собрались под угрозой
|
| Upcoming afflictions
| Предстоящие несчастья
|
| Parallel futures that may
| Параллельное будущее, которое может
|
| Never happen are blocking
| Никогда не бывает блокировки
|
| The entrance of the inner most sanctum
| Вход во внутреннее святилище
|
| They are the guardians
| они хранители
|
| Who is the master of this cosmos?
| Кто хозяин этого космоса?
|
| Who posted them here?
| Кто их сюда выложил?
|
| Illumination comes from within
| Просветление идет изнутри
|
| And levitates the Eidolon
| И левитирует Эйдолона
|
| Effigies and marble busts lined in
| Чучела и мраморные бюсты, выложенные в
|
| External chains silent
| Внешние цепи бесшумные
|
| Laden with creases deep like self deceit
| Нагруженный глубокими складками, как самообман
|
| They seem lost in their contemplation
| Они кажутся потерянными в своем созерцании
|
| Their laurel wreath is withered
| Их лавровый венок увял
|
| Now I know how felt the first amphibian
| Теперь я знаю, как чувствовала себя первая амфибия
|
| When allowing the air to inhabit in its lungs
| Когда воздух обитает в его легких
|
| The sceptre was always in my hand
| Скипетр всегда был в моей руке
|
| ESOPTRO | ЭСОПТРО |