Перевод текста песни Stroskotaný - Separ

Stroskotaný - Separ
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stroskotaný , исполнителя -Separ
Песня из альбома: Pancier
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.05.2017
Язык песни:Словацкий
Лейбл звукозаписи:DMS
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Stroskotaný (оригинал)Stroskotaný (перевод)
REF: Ссылка:
Nikto nevie kedy zmizol z ulice Никто не знает, когда он исчез с улицы
Nikto netuší s kým a kde je Никто не знает, кто и где он
Všetci dúfajú že to s ním neni zlé Все надеются, что это не плохо для него
Skurvené problémy sedia okolo teba na dne Чертовы проблемы сидят вокруг тебя внизу
Ťahajú ťa dole za nohy, lebo si sám Они тянут тебя вниз, потому что ты один
Ťahajú ťa do vody, no čas ti uteká Тебя тащат в воду, но время уходит
Ťahajú ťa, ťahajú ťa, prestaň plakať Они тянут тебя, они тянут тебя, перестань плакать
Je to le skurvený sebaklam Это гребаный себаклам
Bol to čávo z brány oproti Это была чава от ворот напротив
Piča partia, okolo samí kokoti Вечеринка пизды, вокруг тараканов
Jeden druhého bol schopný potopiť Они смогли потопить друг друга
Že sa ti zastaví rozum, to sa nedá pochopiť yeaah Что твой разум остановится, это невозможно понять, да
Robili s vecami od modelu po bílé Они делали вещи от модели до белого
Nejeden musel odísť na vynútený výlet Не одному пришлось отправиться в вынужденную поездку
Chvíle, keď ťa trasie jak bez bundy Моменты, когда он трясет тебя, как куртку
Na terase v zime yeaah На террасе зимой да
Lóve točili jak kamera Лодки сняты как камера
Všetci za jeden tím, jak Paľo Habera Все для одной команды в роли Пало Хаберы
Žiadne mená, žiadne… menovky na dverách Ни имен, ни… надписей на двери
A doma odložené tak na Porsche Carrera yeah А дома отправился на Porsche Carrera да
Lenže to bolo iba naoko Но это было просто зрелище
Chlapci mali piči, jebali na kamošov У парней были киски, они трахали своих приятелей
Keď im na najvyššom súde prečítali protokol Когда зачитали им протокол в Верховном суде
Nikto nechce ísť za nič do vnútra na toľko rokov Никто не хочет заходить внутрь столько лет
Tak súhlasil s dohodou o vine a treste Так он согласился на соглашение о вине и наказании
Žiadna úcta ani vyjebaný rešpekt Нет уважения или гребаного уважения
Povedal im všetko, jak svojej vlastnej sestre Он рассказал им все, как родной сестре
Zrazu našli chyby v procese, len podmienka — western Вдруг в процессе нашли ошибки, просто условие - западное
REF: Ссылка:
Nikto nevie kedy zmizol z ulice Никто не знает, когда он исчез с улицы
Nikto netuší s kým a kde je Никто не знает, кто и где он
Všetci dúfajú že to s ním neni zlé Все надеются, что это не плохо для него
Skurvené problémy sedia okolo teba na dne Чертовы проблемы сидят вокруг тебя внизу
Ťahajú ťa dole za nohy, lebo si sám Они тянут тебя вниз, потому что ты один
Ťahajú ťa do vody, no čas ti uteká Тебя тащат в воду, но время уходит
Ťahajú ťa, ťahajú ťa, prestaň plakať Они тянут тебя, они тянут тебя, перестань плакать
Je to le skurvený sebaklam Это гребаный себаклам
Chalan sa zachoval jak čávo a ostal ticho Мальчик вел себя как капуста и молчал
Odsedel si svojích sedem, už si na to nejak zvykol Ты сел на свою семерку, ты вроде привык
Zavrieť môžu, pustiť musia keď sme pri tom Они могут закрыться, они должны отпустить, пока мы в этом.
Vnútri posiloval telo, myseľ, denne 300 klikov Внутри он укрепил свое тело, свой разум, 300 скручиваний в день.
Vyšiel von, už nejsú 3−2-10 Он вышел, их уже не 2-3-10
Všetko je dotykové, dávno sa nerobia zveriny Все тактильно, игру давно не делали
Ktorého živili, inak prebiehajú tie šmeliny Тот, кого кормили, а то бардаки творятся
Celý život tu bol doma, teraz je jak z dediny yeaah Он всю жизнь был дома, теперь он как деревня
Kam odtiaľ pôjdeš, keď už nemáš nič? Куда ты пойдешь оттуда, когда у тебя ничего не останется?
Rodičia sú mŕtvi, kamarátom čítal spis Его родители мертвы, его друзья читают файл
Takže kamarátov nemá, zavri oči, zadrž dych Значит у него нет друзей, закрой глаза, задержи дыхание
Zajebať sa neni cesta, lebo treba ďalej žiť Трахаться - это не выход, потому что нужно жить дальше.
Žije vonku a všade ho posielajú dopiče Он живет снаружи и послан им повсюду
On sa nevzdal, na náhodu ho zobrali v servise Он не сдался, его случайно отвезли на СТО
Náhoda neni, tá robota mu je zrazu celý svet Неслучайно у робота вдруг весь мир
Jak sa vedel takto vzchopiť?Как ему удалось так встать?
Tu sa treba zamyslieť Это то, о чем нужно подумать
Prešli roky, chalan oproti Прошли годы, мальчик против
Vodí svoju krásnu dcéru ráno do škôlky Он ведет свою прекрасную дочь в детский сад утром
Má rodinu a oproti kúpil starý otcov byt У него есть семья, а взамен он купил старую отцовскую квартиру.
V ktorom žil a s ktorým sa nikdy nestihol rozlúčiť В котором он жил и с кем так и не успел попрощаться
REF: Ссылка:
Nikto nevie kedy zmizol z ulice Никто не знает, когда он исчез с улицы
Nikto netuší s kým a kde je Никто не знает, кто и где он
Všetci dúfajú že to s ním není zlé Все надеются, что это не плохо для него
Skurvené problémy sedia okolo teba na dne Чертовы проблемы сидят вокруг тебя внизу
Ťahajú ťa dole za nohy, lebo si sám Они тянут тебя вниз, потому что ты один
Ťahajú ťa do vody, no čas ti uteká Тебя тащат в воду, но время уходит
Ťahajú ťa, ťahajú ťa, prestaň plakať Они тянут тебя, они тянут тебя, перестань плакать
Je to len skurvený sebaklamЭто просто гребаный себаклам
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2013
2019
2014
2014
2014
Do Očí
ft. Strapo
2014
2014
Jemiedno!
ft. Tomáš Botló
2014
Všetci Za Jedného
ft. Tina, Tomi Popovic
2020
2014
2014
2014
2014
Čo Chcem!
ft. Miso Biely
2014
2017
Strážca
ft. Momo, Cistychov
2014
2014
Jak Si Mohol?!
ft. Vladimir 518
2014
2014
2014