| REF:
| Ссылка:
|
| Nikto nevie kedy zmizol z ulice
| Никто не знает, когда он исчез с улицы
|
| Nikto netuší s kým a kde je
| Никто не знает, кто и где он
|
| Všetci dúfajú že to s ním neni zlé
| Все надеются, что это не плохо для него
|
| Skurvené problémy sedia okolo teba na dne
| Чертовы проблемы сидят вокруг тебя внизу
|
| Ťahajú ťa dole za nohy, lebo si sám
| Они тянут тебя вниз, потому что ты один
|
| Ťahajú ťa do vody, no čas ti uteká
| Тебя тащат в воду, но время уходит
|
| Ťahajú ťa, ťahajú ťa, prestaň plakať
| Они тянут тебя, они тянут тебя, перестань плакать
|
| Je to le skurvený sebaklam
| Это гребаный себаклам
|
| Bol to čávo z brány oproti
| Это была чава от ворот напротив
|
| Piča partia, okolo samí kokoti
| Вечеринка пизды, вокруг тараканов
|
| Jeden druhého bol schopný potopiť
| Они смогли потопить друг друга
|
| Že sa ti zastaví rozum, to sa nedá pochopiť yeaah
| Что твой разум остановится, это невозможно понять, да
|
| Robili s vecami od modelu po bílé
| Они делали вещи от модели до белого
|
| Nejeden musel odísť na vynútený výlet
| Не одному пришлось отправиться в вынужденную поездку
|
| Chvíle, keď ťa trasie jak bez bundy
| Моменты, когда он трясет тебя, как куртку
|
| Na terase v zime yeaah
| На террасе зимой да
|
| Lóve točili jak kamera
| Лодки сняты как камера
|
| Všetci za jeden tím, jak Paľo Habera
| Все для одной команды в роли Пало Хаберы
|
| Žiadne mená, žiadne… menovky na dverách
| Ни имен, ни… надписей на двери
|
| A doma odložené tak na Porsche Carrera yeah
| А дома отправился на Porsche Carrera да
|
| Lenže to bolo iba naoko
| Но это было просто зрелище
|
| Chlapci mali piči, jebali na kamošov
| У парней были киски, они трахали своих приятелей
|
| Keď im na najvyššom súde prečítali protokol
| Когда зачитали им протокол в Верховном суде
|
| Nikto nechce ísť za nič do vnútra na toľko rokov
| Никто не хочет заходить внутрь столько лет
|
| Tak súhlasil s dohodou o vine a treste
| Так он согласился на соглашение о вине и наказании
|
| Žiadna úcta ani vyjebaný rešpekt
| Нет уважения или гребаного уважения
|
| Povedal im všetko, jak svojej vlastnej sestre
| Он рассказал им все, как родной сестре
|
| Zrazu našli chyby v procese, len podmienka — western
| Вдруг в процессе нашли ошибки, просто условие - западное
|
| REF:
| Ссылка:
|
| Nikto nevie kedy zmizol z ulice
| Никто не знает, когда он исчез с улицы
|
| Nikto netuší s kým a kde je
| Никто не знает, кто и где он
|
| Všetci dúfajú že to s ním neni zlé
| Все надеются, что это не плохо для него
|
| Skurvené problémy sedia okolo teba na dne
| Чертовы проблемы сидят вокруг тебя внизу
|
| Ťahajú ťa dole za nohy, lebo si sám
| Они тянут тебя вниз, потому что ты один
|
| Ťahajú ťa do vody, no čas ti uteká
| Тебя тащат в воду, но время уходит
|
| Ťahajú ťa, ťahajú ťa, prestaň plakať
| Они тянут тебя, они тянут тебя, перестань плакать
|
| Je to le skurvený sebaklam
| Это гребаный себаклам
|
| Chalan sa zachoval jak čávo a ostal ticho
| Мальчик вел себя как капуста и молчал
|
| Odsedel si svojích sedem, už si na to nejak zvykol
| Ты сел на свою семерку, ты вроде привык
|
| Zavrieť môžu, pustiť musia keď sme pri tom
| Они могут закрыться, они должны отпустить, пока мы в этом.
|
| Vnútri posiloval telo, myseľ, denne 300 klikov
| Внутри он укрепил свое тело, свой разум, 300 скручиваний в день.
|
| Vyšiel von, už nejsú 3−2-10
| Он вышел, их уже не 2-3-10
|
| Všetko je dotykové, dávno sa nerobia zveriny
| Все тактильно, игру давно не делали
|
| Ktorého živili, inak prebiehajú tie šmeliny
| Тот, кого кормили, а то бардаки творятся
|
| Celý život tu bol doma, teraz je jak z dediny yeaah
| Он всю жизнь был дома, теперь он как деревня
|
| Kam odtiaľ pôjdeš, keď už nemáš nič?
| Куда ты пойдешь оттуда, когда у тебя ничего не останется?
|
| Rodičia sú mŕtvi, kamarátom čítal spis
| Его родители мертвы, его друзья читают файл
|
| Takže kamarátov nemá, zavri oči, zadrž dych
| Значит у него нет друзей, закрой глаза, задержи дыхание
|
| Zajebať sa neni cesta, lebo treba ďalej žiť
| Трахаться - это не выход, потому что нужно жить дальше.
|
| Žije vonku a všade ho posielajú dopiče
| Он живет снаружи и послан им повсюду
|
| On sa nevzdal, na náhodu ho zobrali v servise
| Он не сдался, его случайно отвезли на СТО
|
| Náhoda neni, tá robota mu je zrazu celý svet
| Неслучайно у робота вдруг весь мир
|
| Jak sa vedel takto vzchopiť? | Как ему удалось так встать? |
| Tu sa treba zamyslieť
| Это то, о чем нужно подумать
|
| Prešli roky, chalan oproti
| Прошли годы, мальчик против
|
| Vodí svoju krásnu dcéru ráno do škôlky
| Он ведет свою прекрасную дочь в детский сад утром
|
| Má rodinu a oproti kúpil starý otcov byt
| У него есть семья, а взамен он купил старую отцовскую квартиру.
|
| V ktorom žil a s ktorým sa nikdy nestihol rozlúčiť
| В котором он жил и с кем так и не успел попрощаться
|
| REF:
| Ссылка:
|
| Nikto nevie kedy zmizol z ulice
| Никто не знает, когда он исчез с улицы
|
| Nikto netuší s kým a kde je
| Никто не знает, кто и где он
|
| Všetci dúfajú že to s ním není zlé
| Все надеются, что это не плохо для него
|
| Skurvené problémy sedia okolo teba na dne
| Чертовы проблемы сидят вокруг тебя внизу
|
| Ťahajú ťa dole za nohy, lebo si sám
| Они тянут тебя вниз, потому что ты один
|
| Ťahajú ťa do vody, no čas ti uteká
| Тебя тащат в воду, но время уходит
|
| Ťahajú ťa, ťahajú ťa, prestaň plakať
| Они тянут тебя, они тянут тебя, перестань плакать
|
| Je to len skurvený sebaklam | Это просто гребаный себаклам |