Перевод текста песни Bedpost - Self Deception

Bedpost - Self Deception
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bedpost , исполнителя -Self Deception
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:30.04.2021
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Bedpost (оригинал)Bedpost (перевод)
Lay here tied up to the bed posts, she said she’d spend the night Лежал здесь, привязанный к столбикам кровати, она сказала, что проведет ночь
I hate to see that girl go, I wish she wasn’t some one else’s wife Я ненавижу, когда эта девушка уходит, я хочу, чтобы она не была чьей-то женой
After all she makes me fall even though I know how this story ends В конце концов, она заставляет меня падать, хотя я знаю, чем закончится эта история.
So she ties me to the bed posts, to make sure I’d let her go — oh — go — oh Поэтому она привязывает меня к столбикам кровати, чтобы убедиться, что я отпущу ее — о — иди — о
She left a rose and a goodbye note, right outside my door Она оставила розу и прощальную записку прямо у моей двери.
Can she really mean what she wrote?Неужели она действительно имеет в виду то, что написала?
cause she’s always coming back for more Потому что она всегда возвращается за большим
She loves my lips, she loves my taste, she loves my arms wrapped around her Ей нравятся мои губы, ей нравится мой вкус, ей нравятся мои руки, обнимающие ее
waist Талия
Won’t you let your other man go?Разве ты не отпустишь своего другого мужчину?
I want you more then you could know — oh Я хочу тебя больше, чем ты можешь представить — о
Why is that pretty face so out of place, in the pictures that you’re next to him Почему это красивое лицо так неуместно на фотографиях, где ты рядом с ним?
Why aren’t you mine?Почему ты не мой?
have you really made your mind up this time? ты действительно решился на этот раз?
Am I just jewelry to you, do you ever think about me too? Я для тебя просто украшение, ты когда-нибудь думал обо мне тоже?
Why aren’t you mine?Почему ты не мой?
have you really made your mind up this time? ты действительно решился на этот раз?
Take my hand and never let go, can’t we just run away this time? Возьми меня за руку и никогда не отпускай, разве мы не можем просто убежать на этот раз?
To a place were we can grow old, we could have one a hell of a ride В место, где мы можем состариться, у нас может быть адская поездка
Hearts will pound, to shake this ground the crashing sounds just like a symphony Сердца будут колотиться, чтобы сотрясать эту землю, грохот звучит так же, как симфония
Won’t you let your other man go, I want you more the you could know — oh Разве ты не отпустишь своего другого мужчину, я хочу тебя больше, чем ты можешь знать - о
Why is that pretty face so out of place, in the pictures that you’re next to him Почему это красивое лицо так неуместно на фотографиях, где ты рядом с ним?
Why aren’t you mine?Почему ты не мой?
have you really made your mind up this time? ты действительно решился на этот раз?
Am I just jewelry to you, do you ever think about me too? Я для тебя просто украшение, ты когда-нибудь думал обо мне тоже?
Why aren’t you mine?Почему ты не мой?
have you really made your mind up this time? ты действительно решился на этот раз?
This time. Этот раз.
You had me at hello, you got the curves like a country road Вы меня приветствовали, у вас есть кривые, как проселочная дорога
High heel sex appeal, oh don’t make me have to let you go (love) Сексуальная привлекательность на высоком каблуке, о, не заставляй меня отпускать тебя (любовь)
You had me at hello, you got the curves like a country road Вы меня приветствовали, у вас есть кривые, как проселочная дорога
High heel sex appeal, oh don’t make me have to let you go Сексуальная привлекательность на высоком каблуке, о, не заставляй меня отпускать тебя
Why is that pretty face so out of place, in the pictures that you’re next to him Почему это красивое лицо так неуместно на фотографиях, где ты рядом с ним?
Why aren’t you mine?Почему ты не мой?
have you really made your mind up this time? ты действительно решился на этот раз?
Am I just jewelry to you, do you ever think about me too? Я для тебя просто украшение, ты когда-нибудь думал обо мне тоже?
Why aren’t you mine?Почему ты не мой?
have you really made your mind up this time?ты действительно решился на этот раз?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: