| Take a breath, think a little bit harder
| Сделай вдох, подумай немного усерднее
|
| You made this mess, don’t try to be a martyr
| Вы устроили этот беспорядок, не пытайтесь быть мучеником
|
| You ripped my heart right out my chest when you packed your shit and left
| Ты вырвал мое сердце прямо из груди, когда собрал свое дерьмо и ушел
|
| Things could have been the same unless you hadn’t packed your shit and left
| Все могло бы быть так же, если бы ты не собрал свое дерьмо и не ушел
|
| You don’t get to love me again, you don’t even get to call me your friend
| Ты не сможешь снова полюбить меня, ты даже не сможешь назвать меня своим другом
|
| You don’t get to love me again, know I didn’t give a shit back when I let you go
| Ты не сможешь полюбить меня снова, знай, что мне было наплевать, когда я отпустил тебя
|
| I hope you lay awake night alone, Thinking 'why did I ever say goodbye?'
| Я надеюсь, ты не спал ночь в одиночестве, Думая: «Почему я вообще прощался?»
|
| Take a breath, think a little bit harder
| Сделай вдох, подумай немного усерднее
|
| You made this mess, should of been a little smarter
| Ты устроил этот беспорядок, должен был быть немного умнее
|
| Do you still think about that ring and waking up right next to me?
| Ты все еще думаешь о том кольце и о том, что проснулась прямо рядом со мной?
|
| You even have my name in ink, am I reason that you drink?
| У тебя даже мое имя написано чернилами, разве я причина того, что ты пьешь?
|
| You don’t get to love me again, you don’t even get to call me your friend
| Ты не сможешь снова полюбить меня, ты даже не сможешь назвать меня своим другом
|
| You don’t get to love me again, know I didn’t give a shit back when I let you go
| Ты не сможешь полюбить меня снова, знай, что мне было наплевать, когда я отпустил тебя
|
| I hope you lay awake night alone, Thinking 'why did I ever say goodbye?'
| Я надеюсь, ты не спал ночь в одиночестве, Думая: «Почему я вообще прощался?»
|
| I guess that you forgot the promise we made
| Я предполагаю, что вы забыли обещание, которое мы дали
|
| That we would never let things ever get this way
| Что мы никогда не позволим этому случиться
|
| But at the end of the day I think to my self
| Но в конце дня я думаю о себе
|
| I’m better off in the arms of somebody else
| Мне лучше в объятиях кого-то другого
|
| I guess that you forgot the promise we made
| Я предполагаю, что вы забыли обещание, которое мы дали
|
| That we would never let things ever get this way
| Что мы никогда не позволим этому случиться
|
| But at the end of the day I think to my self
| Но в конце дня я думаю о себе
|
| I’m better off in the arms of somebody else
| Мне лучше в объятиях кого-то другого
|
| You don’t get to love me again, you don’t even get to call me your friend
| Ты не сможешь снова полюбить меня, ты даже не сможешь назвать меня своим другом
|
| You don’t get to love me again, know I didn’t give a shit back when I let you go
| Ты не сможешь полюбить меня снова, знай, что мне было наплевать, когда я отпустил тебя
|
| You don’t get to love me again, you don’t even get to call me your friend
| Ты не сможешь снова полюбить меня, ты даже не сможешь назвать меня своим другом
|
| You don’t get to love me again, know I didn’t give a shit back when I let you go
| Ты не сможешь полюбить меня снова, знай, что мне было наплевать, когда я отпустил тебя
|
| I hope you lay awake night alone, thinking 'why did I ever say goodbye?'
| Надеюсь, ты не спал всю ночь в одиночестве, думая: «Почему я вообще прощался?»
|
| Alone, Alone, Thinking 'why did I ever say goodbye?' | Один, Один, Думая: «Почему я вообще попрощался?» |