| It’s loud again, these are the longest days
| Снова громко, это самые длинные дни
|
| I cover up my face, think of another place
| Я закрываю лицо, думаю о другом месте
|
| «I swear I easily bruise» was always my excuse
| «Клянусь, я легко получаю синяки» всегда было моим оправданием
|
| And now it’s loud again (loud again)
| А теперь снова громко (опять громко)
|
| The weight of the world is forcing me down down down (the weight of the world)
| Вес мира заставляет меня опускаться вниз (вес мира)
|
| I can’t make a sound, there’s no one around
| Я не могу издать ни звука, вокруг никого нет
|
| The weight of the world holds me down
| Вес мира удерживает меня
|
| It’s loud again, it’s just another day
| Это снова громко, это просто еще один день
|
| Sick of being brave here in the awful place
| Надоело быть храбрым здесь, в ужасном месте
|
| «I swear the fault wasn’t his» only the drunken fists
| «Клянусь, он не виноват» только пьяные кулаки
|
| It’s so damn loud again (loud again)
| Снова чертовски громко (снова громко)
|
| The weight of the world is forcing me down down down (the weight of the world)
| Вес мира заставляет меня опускаться вниз (вес мира)
|
| I can’t make a sound, there’s no one around
| Я не могу издать ни звука, вокруг никого нет
|
| The weight of the world holds me down
| Вес мира удерживает меня
|
| Why don’t you leave me alone?
| Почему бы тебе не оставить меня в покое?
|
| Just leave me alone!
| Просто оставьте меня в покое!
|
| The weight of the world is holding me down
| Вес мира удерживает меня
|
| The weight of the world is forcing me down down down (the weight of the world)
| Вес мира заставляет меня опускаться вниз (вес мира)
|
| I can’t make a sound, there’s no one around
| Я не могу издать ни звука, вокруг никого нет
|
| The weight of the world holds me down | Вес мира удерживает меня |