| Por la mañana yo me levanto
| Утром я встаю
|
| Y voy corriendo desde mi cama
| И я бегу со своей кровати
|
| Para poder ver a esa chiquilla
| Чтобы иметь возможность увидеть эту маленькую девочку
|
| Por mi ventana
| через мое окно
|
| Porque yo llevo to el dia sufriendo
| Потому что я страдал весь день
|
| Y es que la quiero con toda el alma
| И я люблю ее всей душой
|
| Y la persigo en mis pensamientos
| И я преследую ее в своих мыслях
|
| De madrugada
| рано утром
|
| Tengo una cosa que me arde dentro
| У меня есть вещь, которая горит внутри меня
|
| Que no me deja pensar en nada
| Это не позволяет мне думать ни о чем
|
| Ay que no sea de esa chiquilla
| О, это не от той маленькой девочки
|
| Y de su mirada
| и от его взгляда
|
| ¡Y yo la miro!
| И я смотрю на нее!
|
| Y ella no, me dice nada
| И она не говорит мне ничего
|
| Pero sus dos ojos negros
| Но его два черных глаза
|
| Se me clavan como espadas
| Они пронзают меня, как мечи
|
| Pero sus dos ojos negros
| Но его два черных глаза
|
| Se me clavan como espadas
| Они пронзают меня, как мечи
|
| ¡¡Ay chiquilla!
| О, маленькая девочка!
|
| Ese silencio que me desvive
| Эта тишина, которая не переживает меня
|
| Me dice cosas que son tan claras
| говорит мне вещи, которые так ясно
|
| Que yo no puedo, no puedo, no puedo, dejar de mirarla
| Что я не могу, я не могу, я не могу перестать смотреть на нее
|
| Y yo le tengo que decir pronto
| И я должен сказать ему в ближайшее время
|
| Que estoy loquito de amor por ella
| я схожу с ума от любви к ней
|
| Y que sus ojos llevan el fuego
| И что его глаза несут огонь
|
| De alguna estrella
| от какой-то звезды
|
| Que las palabras se quedan cortas
| Это слова не хватает
|
| Para decir todo lo que siento
| Сказать все, что я чувствую
|
| Pues mi chiquilla es lo más bonito
| Ну моя маленькая девочка самая красивая
|
| Del firmamento
| небосвода
|
| (Estribillo)
| (Хор)
|
| ¡Y yo la miro!
| И я смотрю на нее!
|
| Y ella no, me dice nada
| И она не говорит мне ничего
|
| Pero sus dos ojos negros
| Но его два черных глаза
|
| Se me clavan como espadas
| Они пронзают меня, как мечи
|
| Pero sus dos ojos negros
| Но его два черных глаза
|
| Se me clavan como espadas
| Они пронзают меня, как мечи
|
| ¡Y yo la quiero!
| И я люблю ее!
|
| Como el sol a la mañana
| Как солнце утром
|
| Como los rayos de luz
| как лучи света
|
| A mi ventana
| к моему окну
|
| Yo la quiero
| Я люблю ее
|
| Como los rayos de luz
| как лучи света
|
| A mi ventana
| к моему окну
|
| ¡¡Ay chiquilla! | О, маленькая девочка! |