| Tragos De Amargo Licor (оригинал) | Глотки горького ликёра (перевод) |
|---|---|
| Clavado en este rincón, | Я врезался в этот угол так, |
| Como te clavaste a mi corazón, | Как ты — вонзилась в моё сердце, |
| Estos tragos que tomo yo, | Напитки, что я пью, |
| Son pura tristeza | Это чистая грусть |
| Y son mi dolor. | И моя боль. |
| Te fuiste no sé por que, | Ты ушла, не знаю почему, |
| Yo sé que me querías, | Я знаю, что ты меня любила, |
| Yo sé que me adorabas, | Я знаю, что ты меня обожала, |
| Por si acaso quieres regresar, | Если ты вдруг хочешь вернуться, |
| Te voy a esperar, | Я буду тебя ждать, |
| Te voy a esperar. | Я буду тебя ждать. |
| Tragos de amargo licor, | Глотки горького ликёра, |
| Que no me hacen olvidar, | Не помогают мне забыть, |
| Y me siento como un cobarde, | Я чувствую себя трусом |
| Que hasta me pongo a llorar. | И даже начинаю плакать. |
| Te fuiste no sé por que, | Ты ушла, не знаю почему, |
| Yo sé que me querías, | Я знаю, что ты меня любила, |
| Yo sé que me adorabas, | Я знаю, что ты меня обожала, |
| Por si acaso quieres regresar, | Если ты вдруг хочешь вернуться, |
| Te voy a esperar, | Я буду тебя ждать, |
| Te voy a esperar. | Я буду тебя ждать. |
| Tragos de amargo licor, | Глотки горького ликёра, |
| Que no me hacen olvidar, | Не помогают мне забыть, |
| Y me siento como un cobarde, | Я чувствую себя трусом |
| Que hasta me pongo a llorar. | И даже начинаю плакать. |
