Перевод текста песни Komt Goed - Sef

Komt Goed - Sef
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Komt Goed , исполнителя -Sef
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:13.01.2021
Язык песни:Нидерландский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Komt Goed (оригинал)- Все Будет Хорошо. (перевод)
Komt goed, komt goed, komt goed Все в порядке, все в порядке, все в порядке
't komt goed, komt goed, komt goed все будет хорошо, все будет хорошо
't komt goed все будет хорошо
Ben een beetje klaar met al die dure woorden (weg ermee) Я покончил со всеми этими причудливыми словами (избавьтесь от них)
Superster wilde ik vroeger worden (was vroeger) Раньше я хотел быть суперзвездой (раньше был)
Over grote dingen heb je niet zo veel controle (hmm) У тебя не так много контроля над большими вещами (хмм)
Jupiter kan je niet helemaal gaan stukadoren Юпитер не может полностью оштукатурить тебя
Elon Musk mag van mij Mars lekker asfalteren Илон Маск разрешил мне заасфальтировать Марс
Ik geloof daar niet in, in elk geval niet praktiserend (nah) Я в это не верю, по крайней мере, не практикую (нет)
Mijn leven hier op aarde is fantastisch kerel Моя жизнь здесь, на земле, фантастическая, чувак.
Laat me liever op de bank een bak nasi skeren Я бы предпочел миску наси на диване
Ik ben meer de juice-man als je snapt wat ik zeg Я больше сок, если вы понимаете, что я говорю
Ik verkoop de sap langs de kant van de weg (juice) Я продаю сок у дороги (сок)
Ga je zeker niet brengen waar je moet zijn gek (never) Не приведет вас туда, где вам нужно сойти с ума (никогда)
Maar ik beheer de aux kabel en de snacks Но я справляюсь с дополнительным кабелем и закусками
Ik maak pelgrimage, hopelijk dragen we (pelgrimage) Я совершаю паломничество, надеюсь, мы совершим (паломничество)
Die kruistocht, die wordt sowieso vermakelijk (sowieso) Этот крестовый поход в любом случае будет интересным (в любом случае)
Ontspan, want te veel stress is zo schadelijk (chill) Расслабьтесь, потому что слишком много стресса так вредно (холод)
En alle zakelijke details fixen we dadelijk И мы исправим все детали бизнеса прямо сейчас
Komt goed все будет хорошо
Komt goed, komt goed будь в порядке, будь в порядке
't komt goed, komt goed, komt goed все будет хорошо, все будет хорошо
Komt goed все будет хорошо
(ah aabs) (ах аабс)
Ik heb een dealtje met de autofabrikant maar als de concurrent een beter bod У меня есть сделка с производителем автомобиля, но как конкурент лучшее предложение
doet ben ik daar pa (later neef) я там папа (позднее двоюродный брат)
Dineren in Japanese restaurants, maar als die klootzakken vlees op mijn bord Обедаю в японских ресторанах, но если эти ублюдки кладут мясо на мою тарелку
doen ben ik weg neef (get bro) я ушел кузен (получить братан)
M’n omoe komt zo eten, ik ga vegan voor hem koken, ik denk niet dat ie het Моя бабушка придет на ужин, я буду веганом, чтобы приготовить для него, я не думаю, что он
proeft of überhaupt een fuck om geeft пробует или трахается вообще
M’n haar d’r af geschoren, ik werd moe van al die lokken, ik dacht weet je wat Я сбрил волосы, мне надоели все эти локоны, я думал, ты знаешь что
fuck it к черту это
Is gelijk een mooi moment om te stoppen met blowen nu sta ik tabacca’s te roken, Это похоже на хорошее время, чтобы бросить курить травку, теперь я курю табак,
nuchterheid duurt maar even трезвость длится всего мгновение
Sta weer in de kroeg te schreeuwen Снова встать в баре и кричать
Ben niet dronken, ik ben meer wat je noemt enthousiast over het leven Я не пьян, я больше, что вы называете, взволнован жизнью
Wacht even, dit is meer iets om te zingen Подожди, это больше о чем-то петь
Soms ben je op die dingen die je energie vreten Иногда вы занимаетесь теми вещами, которые истощают вашу энергию
En een ander gaat je zeggen dat je d’r doorheen moet bijten И другой собирается сказать вам перекусить
Maar ik ben hier om te zeggen dat je weet het zelf het beste Но я здесь для того, чтобы сказать, что вы лучше знаете себя
Punt is: cijfer jezelf niet weg maar in de hemel Дело в том, что не забывай себя, но на небесах
Komt goed, komt goed будь в порядке, будь в порядке
De winkel had helaas de juiste maat niet van die broek maar het internet wel К сожалению, в магазине не было подходящего размера для этих штанов, но в интернете нашлось.
De boodschap is het komt wel goed Сообщение будет хорошо
Was die brakka voorbestemd Этой бракке суждено было
Dan vind je hem nog we een keer** Тогда ты найдешь его еще раз**
Ben je druk in de weer met goeie shit in je lijf Вы заняты в погоде с хорошим дерьмом в вашем теле
Dan wordt het beter met de jaren, net als lekkere wijn Потом с возрастом становится лучше, как хорошее вино
Die man doet ook gewoon zijn werk Этот человек просто делает свою работу
Plus het is fucking onbeleefd** К тому же это чертовски грубо**
Welvaart zit niet in portemonnees Процветание не в кошельках
Het zit in een dikke toeka en een pasta bolognee Это в толстой туке и пасте болонье
Een beetje uit de hoogte geeft de mooiste resultaten** Небольшое отклонение от высоты дает наилучшие результаты**
Oe damn yous mooi gezegd, maar ik moet je toch vragen О, черт возьми, ты хорошо сказал, но я должен спросить тебя
Gaat het ook voor arrogantie of praten we nog kazen Это тоже за высокомерие или мы все еще говорим о сыре
Maar een piecie zelfvertrouwen, dat mag altijd wel een beetje** Но немного уверенности в себе всегда приветствуется**
Major key Основной ключ
Ah man Ах человек
It’s good to be alive man Хорошо быть живым человеком
Ik voel me als een zen hollywood miljonair in het lichaam van een amsterdamse Я чувствую себя дзен-голливудским миллионером в теле амстердама
rapper met medium succes рэпер со средним успехом
Hahahahahхахахаха
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2017
2015
2015
Repeat
ft. Willem de Bruin
2015
2015
Hypnose
ft. Jayh, Vjèze Fur
2015
Champion Lova
ft. Dio, Faberyayo
2015
2015
2015
2015
2015
2010
2010
2010
Ik Weet Niet Goed
ft. Fit, Dio
2010
2010
2010
Robot Sex
ft. Willie Wartaal
2010
2010
Diamanten
ft. Hans De Booij
2010