| Komt goed, komt goed, komt goed
| Все в порядке, все в порядке, все в порядке
|
| 't komt goed, komt goed, komt goed
| все будет хорошо, все будет хорошо
|
| 't komt goed
| все будет хорошо
|
| Ben een beetje klaar met al die dure woorden (weg ermee)
| Я покончил со всеми этими причудливыми словами (избавьтесь от них)
|
| Superster wilde ik vroeger worden (was vroeger)
| Раньше я хотел быть суперзвездой (раньше был)
|
| Over grote dingen heb je niet zo veel controle (hmm)
| У тебя не так много контроля над большими вещами (хмм)
|
| Jupiter kan je niet helemaal gaan stukadoren
| Юпитер не может полностью оштукатурить тебя
|
| Elon Musk mag van mij Mars lekker asfalteren
| Илон Маск разрешил мне заасфальтировать Марс
|
| Ik geloof daar niet in, in elk geval niet praktiserend (nah)
| Я в это не верю, по крайней мере, не практикую (нет)
|
| Mijn leven hier op aarde is fantastisch kerel
| Моя жизнь здесь, на земле, фантастическая, чувак.
|
| Laat me liever op de bank een bak nasi skeren
| Я бы предпочел миску наси на диване
|
| Ik ben meer de juice-man als je snapt wat ik zeg
| Я больше сок, если вы понимаете, что я говорю
|
| Ik verkoop de sap langs de kant van de weg (juice)
| Я продаю сок у дороги (сок)
|
| Ga je zeker niet brengen waar je moet zijn gek (never)
| Не приведет вас туда, где вам нужно сойти с ума (никогда)
|
| Maar ik beheer de aux kabel en de snacks
| Но я справляюсь с дополнительным кабелем и закусками
|
| Ik maak pelgrimage, hopelijk dragen we (pelgrimage)
| Я совершаю паломничество, надеюсь, мы совершим (паломничество)
|
| Die kruistocht, die wordt sowieso vermakelijk (sowieso)
| Этот крестовый поход в любом случае будет интересным (в любом случае)
|
| Ontspan, want te veel stress is zo schadelijk (chill)
| Расслабьтесь, потому что слишком много стресса так вредно (холод)
|
| En alle zakelijke details fixen we dadelijk
| И мы исправим все детали бизнеса прямо сейчас
|
| Komt goed
| все будет хорошо
|
| Komt goed, komt goed
| будь в порядке, будь в порядке
|
| 't komt goed, komt goed, komt goed
| все будет хорошо, все будет хорошо
|
| Komt goed
| все будет хорошо
|
| (ah aabs)
| (ах аабс)
|
| Ik heb een dealtje met de autofabrikant maar als de concurrent een beter bod
| У меня есть сделка с производителем автомобиля, но как конкурент лучшее предложение
|
| doet ben ik daar pa (later neef)
| я там папа (позднее двоюродный брат)
|
| Dineren in Japanese restaurants, maar als die klootzakken vlees op mijn bord
| Обедаю в японских ресторанах, но если эти ублюдки кладут мясо на мою тарелку
|
| doen ben ik weg neef (get bro)
| я ушел кузен (получить братан)
|
| M’n omoe komt zo eten, ik ga vegan voor hem koken, ik denk niet dat ie het
| Моя бабушка придет на ужин, я буду веганом, чтобы приготовить для него, я не думаю, что он
|
| proeft of überhaupt een fuck om geeft
| пробует или трахается вообще
|
| M’n haar d’r af geschoren, ik werd moe van al die lokken, ik dacht weet je wat
| Я сбрил волосы, мне надоели все эти локоны, я думал, ты знаешь что
|
| fuck it
| к черту это
|
| Is gelijk een mooi moment om te stoppen met blowen nu sta ik tabacca’s te roken,
| Это похоже на хорошее время, чтобы бросить курить травку, теперь я курю табак,
|
| nuchterheid duurt maar even
| трезвость длится всего мгновение
|
| Sta weer in de kroeg te schreeuwen
| Снова встать в баре и кричать
|
| Ben niet dronken, ik ben meer wat je noemt enthousiast over het leven
| Я не пьян, я больше, что вы называете, взволнован жизнью
|
| Wacht even, dit is meer iets om te zingen
| Подожди, это больше о чем-то петь
|
| Soms ben je op die dingen die je energie vreten
| Иногда вы занимаетесь теми вещами, которые истощают вашу энергию
|
| En een ander gaat je zeggen dat je d’r doorheen moet bijten
| И другой собирается сказать вам перекусить
|
| Maar ik ben hier om te zeggen dat je weet het zelf het beste
| Но я здесь для того, чтобы сказать, что вы лучше знаете себя
|
| Punt is: cijfer jezelf niet weg maar in de hemel
| Дело в том, что не забывай себя, но на небесах
|
| Komt goed, komt goed
| будь в порядке, будь в порядке
|
| De winkel had helaas de juiste maat niet van die broek maar het internet wel
| К сожалению, в магазине не было подходящего размера для этих штанов, но в интернете нашлось.
|
| De boodschap is het komt wel goed
| Сообщение будет хорошо
|
| Was die brakka voorbestemd
| Этой бракке суждено было
|
| Dan vind je hem nog we een keer**
| Тогда ты найдешь его еще раз**
|
| Ben je druk in de weer met goeie shit in je lijf
| Вы заняты в погоде с хорошим дерьмом в вашем теле
|
| Dan wordt het beter met de jaren, net als lekkere wijn
| Потом с возрастом становится лучше, как хорошее вино
|
| Die man doet ook gewoon zijn werk
| Этот человек просто делает свою работу
|
| Plus het is fucking onbeleefd**
| К тому же это чертовски грубо**
|
| Welvaart zit niet in portemonnees
| Процветание не в кошельках
|
| Het zit in een dikke toeka en een pasta bolognee
| Это в толстой туке и пасте болонье
|
| Een beetje uit de hoogte geeft de mooiste resultaten**
| Небольшое отклонение от высоты дает наилучшие результаты**
|
| Oe damn yous mooi gezegd, maar ik moet je toch vragen
| О, черт возьми, ты хорошо сказал, но я должен спросить тебя
|
| Gaat het ook voor arrogantie of praten we nog kazen
| Это тоже за высокомерие или мы все еще говорим о сыре
|
| Maar een piecie zelfvertrouwen, dat mag altijd wel een beetje**
| Но немного уверенности в себе всегда приветствуется**
|
| Major key
| Основной ключ
|
| Ah man
| Ах человек
|
| It’s good to be alive man
| Хорошо быть живым человеком
|
| Ik voel me als een zen hollywood miljonair in het lichaam van een amsterdamse
| Я чувствую себя дзен-голливудским миллионером в теле амстердама
|
| rapper met medium succes
| рэпер со средним успехом
|
| Hahahahah | хахахаха |