Перевод текста песни Diamanten - Sef, Hans De Booij

Diamanten - Sef, Hans De Booij
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Diamanten, исполнителя - Sef. Песня из альбома De Leven, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Top Notch
Язык песни: Нидерландский

Diamanten

(оригинал)
M’n ogen doen pijn, m’n zonnebril heeft een zonnebril
Shine, Ik kijk in de spiegel als ik zonnen wil
Want ik ging van best lekker gaan
Tot op motherfucking hits uit m’n stekker gaan
Ochtend, ik hoor de wekker gaan
Opstaan, ik moet weer naar nieuwe plekken gaan
Meer mensen blessen, meer mensen zeggen
Sef is de beste, maar ik wil niet opscheppen
Ik ging van hangen, lopen in blokjes
Na het kopen van riemen met blokjes
D’r op
Non stop zet ik dingen op slot
Tracks, chicks, de game, noem maar op
Uitgaan, niet te veel nadenken
Nah denk je nou echt dat ik na denken nog wil nadenken
Nou never, een aandenken een katertje, maar whatever
Het regent diamanten en ze vallen op de Booij
En het doet pijn als ze landen maar wat glanzen ze toch mooi
En het regent diamanten, en het regent diamanten op de Booij
Damian Hirst op de mic
Vanuit m’n diamanten schedel rap ik vlinders in je buik
En ik hang slingers in je huis
Maar denk maar niet dat ik kom zingen op je fuif
Want ik heb het veel te druk
Ik ren van hot naar her, ik heb teveel geluk, yeah
En met een beetje drugs, lijkt het al snel of ik de hemel kus, dus
Rekeningen laat ik liggen, veel te druk met handtekeningen fixen
Contracten, Sjmontracten, ik blijf veel liever op de zon wachten
Ik kijk naar boven, maar ik zie daar de regen
Met bakken uit de hemel komt het naar beneden
Het regent diamanten en ze vallen op de Booij
En het doet pijn als ze landen maar wat glanzen ze toch mooi
En het regent diamanten, en het regent diamanten op de Booij
Ik leef, alsof het de seventies zijn
Modern day hippie slash renaissance man
Ik ben een renaissance man
Of ben ik zo verblind dat ik dat alleen denk?
Ik leef, alsof het de seventies zijn
Modern day hippie slash renaissance man
Ik ben een renaissance man
Of ben ik zo verblind dat ik dat alleen denk?
Ik had nooit durven denken dat het ooit zo zou zijn
Al die diamanten die regenen op mij
Ik had nooit durven denken dat het ooit zo zou zijn
Al die diamanten die regenen op mij
Het regent diamanten en ze vallen op de Booij
En het doet pijn als ze landen maar wat glanzen ze toch mooi
En het regent diamanten, en het regent diamanten op de Booij
Diamanten
Diamanten
Diamanten

Алмазы

(перевод)
У меня болят глаза, в моих солнцезащитных очках есть солнцезащитные очки
Сияй, я смотрю в зеркало, когда хочу солнца
Потому что я собирался хорошо провести время
Пока из моей пробки не вылетят чертовы хиты.
Утро, я слышу будильник
Вставай, мне снова нужно идти в новые места
Больше людей пылают, больше людей говорят
Сеф лучший, но я не хочу хвастаться
Я пошел от повешения, ходил в кубах
После покупки ремней с кубиками
там на
Нон стоп я запираю вещи
Треки, цыпочки, игра, что угодно
Выходя, не думай слишком много
Нет, ты думаешь, я действительно хочу думать, думаю, я хочу думать
Ну никогда, на память похмелье, но что угодно
Идет дождь из бриллиантов, и они падают на Booij
И больно, когда они приземляются, но они все еще сияют красиво.
И идет дождь из бриллиантов, и идет дождь из бриллиантов на Booij
Дэмиэн Херст на микрофоне
Из моего алмазного черепа я рэп бабочек в твоем животе
И ик вешать гирлянды в твой дом
Но не думай, что я буду петь на твоей вечеринке.
Потому что я слишком занят
Я бегу от жары к ней, мне слишком повезло, да
И с небольшим количеством наркотиков вскоре кажется, что я целую небо, так что
Я не плачу по счетам, я слишком занят починкой подписей
Контракты, Sjmontracts, я бы предпочел дождаться солнца
Я смотрю вверх, но вижу дождь
Он спускается с ведрами с небес
Идет дождь из бриллиантов, и они падают на Booij
И больно, когда они приземляются, но они все еще сияют красиво.
И идет дождь из бриллиантов, и идет дождь из бриллиантов на Booij
Я живу, как будто это семидесятые
Современный человек эпохи Возрождения хиппи
Я человек эпохи Возрождения
Или я настолько ослеп, что один так думаю?
Я живу, как будто это семидесятые
Современный человек эпохи Возрождения хиппи
Я человек эпохи Возрождения
Или я настолько ослеп, что один так думаю?
Я никогда не смел подумать, что это когда-нибудь будет
Все эти бриллианты сыплются на меня
Я никогда не смел подумать, что это когда-нибудь будет
Все эти бриллианты сыплются на меня
Идет дождь из бриллиантов, и они падают на Booij
И больно, когда они приземляются, но они все еще сияют красиво.
И идет дождь из бриллиантов, и идет дождь из бриллиантов на Booij
бриллианты
бриллианты
бриллианты
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aye ft. Sef 2008
Tijdmachine ft. Sef 2008
Kleuren 2015
Toch Houdt Ze Van Mij 2015
Repeat ft. Willem de Bruin 2015
Verschil Moet Er Zijn 2015
Hypnose ft. Jayh, Vjèze Fur 2015
Champion Lova ft. Dio, Faberyayo 2015
Het Beste 2015
Pijn 2015
Sex, Drugs & Synthesizers 2015
Lichaam Is Een Club 2015
Liefde ft. Dio, Faberyayo 2017
Porsches 2017
Ligt Aan Mij ft. Glen Faria 2017
After the Set! ft. Trapcry, Sef 2019
Limonadestroop 2017
Relax Jezelf ft. Willem 2017
Fabriek ft. Yung Nnelg, Bokoesam 2017
Excusez moi 2017

Тексты песен исполнителя: Sef