| Is er iets dat ik voor jou kan doen?
| Я могу что-нибудь сделать для вас?
|
| Je hoeft het maar te zeggen en ik doe het meteen
| Все, что вам нужно сделать, это сказать это, и я сделаю это прямо сейчас
|
| Want ik ben gek op jou
| Потому что я без ума от тебя
|
| Ik wist het al vanaf de eerste zoen
| Я знал это с первого поцелуя
|
| Ik laat je nooit meer alleen
| Я никогда не оставлю тебя в покое
|
| Want ik ben gek op jou
| Потому что я без ума от тебя
|
| De liefde is terug
| Любовь вернулась
|
| Lief, maak je geen zorgen ik heb je rug
| Сладкий, не волнуйся, я вернул тебя
|
| Want wij zijn twee soldaten
| Потому что мы два солдата
|
| Keihard feesten, samen doorhalen
| Вечеринка, справимся вместе
|
| Samen rijk, samen blut
| Богатые вместе, разошлись вместе
|
| Samen aan de top, samen in de put
| Вместе наверху, вместе в яме
|
| Samen lachen op de bank
| Смеемся вместе на диване
|
| Samen reizen, lachen in een ander land
| Путешествовать вместе, смеяться в другой стране
|
| We zaten samen op een bankje
| Мы сели вместе на скамейку
|
| En buiten was het koud
| А на улице было холодно
|
| Maar daar merk je helemaal niks van
| Но ты этого совсем не замечаешь
|
| Met iemand van wie je houd
| С любимым человеком
|
| Is er iets wat ik kan doen?
| Могу ли я что-нибудь сделать?
|
| Je hoeft het maar te zeggen en ik doe het meteen
| Все, что вам нужно сделать, это сказать это, и я сделаю это прямо сейчас
|
| Want ik ben gek op jou
| Потому что я без ума от тебя
|
| Ik wis het al vanaf de eerste zoen
| Я уже знал это с первого поцелуя
|
| Ik laat je nooit meer alleen
| Я никогда не оставлю тебя в покое
|
| Want ik ben gek op jou
| Потому что я без ума от тебя
|
| Het is niet vanzelfspreken dat je iemand vind die bij je past
| Не самоочевидно, что вы найдете кого-то, кто вам подходит
|
| Maar ik kwam je tegen en ik wist meteen dat je het was
| Но я встретил тебя и сразу понял, что это ты
|
| En natuurlijk is het eng, we zijn allebei ook nog jong
| И, конечно, страшно, мы оба тоже молоды
|
| Laten we springen in het diepe, we kijken niet meer achterom
| Давайте прыгнем в глубину, мы не оглядываемся назад
|
| En soms maken we ruzie
| И иногда мы спорим
|
| Maar nooit echt heel erg lang
| Но никогда не очень долго
|
| Meisje, loop maar met me mee
| Девушка, иди со мной
|
| Wees alsjeblieft niet bang
| Пожалуйста, не бойтесь
|
| Je moet het eerlijk zeggen als je het stom vind
| Вы должны быть честными, если думаете, что это глупо
|
| Dat ik een liedje voor je gemaakt hebt
| Что я сделал тебе песню
|
| Maar ik moest het gewoon even doen
| Но я просто должен был это сделать
|
| We zaten samen op een bankje
| Мы сели вместе на скамейку
|
| En buiten was het koud
| А на улице было холодно
|
| Maar daar merk je helemaal niks van
| Но ты этого совсем не замечаешь
|
| Met iemand van wie je houd
| С любимым человеком
|
| Is er iets dat ik voor jou kan doen?
| Я могу что-нибудь сделать для вас?
|
| Je hoeft het maar te zeggen en ik doe het meteen
| Все, что вам нужно сделать, это сказать это, и я сделаю это прямо сейчас
|
| Want ik ben gek op jou
| Потому что я без ума от тебя
|
| Ik wist het al vanaf de eerste zoen
| Я знал это с первого поцелуя
|
| Ik laat je nooit meer alleen
| Я никогда не оставлю тебя в покое
|
| Want ik ben gek op jou
| Потому что я без ума от тебя
|
| Is er iets dat ik voor jou kan doen?
| Я могу что-нибудь сделать для вас?
|
| Je hoeft het maar te zeggen en ik doe het meteen
| Все, что вам нужно сделать, это сказать это, и я сделаю это прямо сейчас
|
| Want ik ben gek op jou
| Потому что я без ума от тебя
|
| Ik wist het al vanaf de eerste zoen
| Я знал это с первого поцелуя
|
| Ik laat je nooit meer alleen
| Я никогда не оставлю тебя в покое
|
| Want ik ben gek op jou | Потому что я без ума от тебя |