| Dans m’n pijn weg, heel de focking avond
| Танцуй мою боль всю гребаную ночь
|
| Dans m’n pijn weg, heel de focking avond
| Танцуй мою боль всю гребаную ночь
|
| Dans m’n pijn weg, heel de focking avond
| Танцуй мою боль всю гребаную ночь
|
| Dans m’n pijn weg, heel de focking avond
| Танцуй мою боль всю гребаную ночь
|
| Nou zij heeft net d’r loon gehad
| Ну, она только что получила свою плату
|
| Ze bost het in de soos vannacht
| Она руководила этим сегодня вечером
|
| Wat je denkt doet 'r helemaal niets meer
| То, что вы думаете, больше не работает
|
| Blijf met je vieze takken van de weekend
| Оставайтесь с вами, грязные ветки выходных
|
| Hoeft niks, wil alleen maar benden
| Ничего не нужно, просто хочу согнуть
|
| Knop om, wil alleen maar denken
| Включи, просто хочу подумать
|
| Hele leven is vol ellende
| Вся жизнь полна страданий
|
| Wil ze heel even niet aan denken
| Не хочу думать об этом какое-то время
|
| De hele week heb je gewerkt voor de baas
| Вы работали на босса всю неделю
|
| Waarom werken voor iemand die je haat
| Зачем работать на того, кого ненавидишь
|
| Misschien voor mijn part wel makkelijk gepraat
| Может быть, мне легко говорить о
|
| Want ik ben een rapper en ik heb niet eens een baan
| Потому что я рэпер, и у меня даже нет работы.
|
| Maar ik voel je pijn, ik heb medeleven
| Но я чувствую твою боль, я сострадаю
|
| Laat me je het hele weekend entertainen
| Позвольте мне развлекать вас все выходные
|
| Hup van de vloer met die bleke benen
| Спрыгните с пола с этими бледными ногами
|
| Dans de pijn weg en vergeet problemen
| Танцуй прочь боль и забудь о проблемах
|
| Dans m’n pijn weg, heel de focking avond
| Танцуй мою боль всю гребаную ночь
|
| Dans m’n pijn weg, heel de focking avond
| Танцуй мою боль всю гребаную ночь
|
| Dans m’n pijn weg, heel de focking avond
| Танцуй мою боль всю гребаную ночь
|
| Zo veel problemen in m’n leven
| Так много проблем в моей жизни
|
| Wil er even niet aan denken
| Не хочу об этом думать
|
| Dus vraag ik aan de kastelein
| Поэтому я спрашиваю кастеляна
|
| Doe mij er nog maar een
| Дай мне еще один
|
| Laat die fles staan en blijf schenken
| Оставь эту бутылку и продолжай наливать
|
| Zo veel problemen in m’n leven
| Так много проблем в моей жизни
|
| Wil er even niet aan denken
| Не хочу об этом думать
|
| Dus vraag ik aan de kastelein
| Поэтому я спрашиваю кастеляна
|
| Doe mij er nog maar een
| Дай мне еще один
|
| Laat die fles staan en blijf schenken
| Оставь эту бутылку и продолжай наливать
|
| Ik ging voor 't eerst uit toen ik 13 was, ben nu 18 ja. | Я впервые вышел, когда мне было 13, сейчас мне 18 да. |
| En zodoende ben ik ook
| И я тоже
|
| in aanraking gekomen met mensen die al vaker naar parties gingen en die heb ik
| вступил в контакт с людьми, которые уже ходили на вечеринки раньше, и я их
|
| leren kennen en zo ben ik ook naar parties gegaan op een gegeven moment.
| познакомился, и так я ходил на вечеринки в определенный момент.
|
| Ja dat was leuk, als je danst dan flow je gewoon met de muziek op een gegeven
| Да, это было весело, когда ты танцуешь, ты просто плывешь под музыку на заданном
|
| moment — en als je flowt dan zit je erin weet je. | момент – и когда вы течете, вы знаете, что находитесь в нем. |
| Even met de tijd mee gaan,
| Просто иди в ногу со временем,
|
| het is '92, kom op hee | это 92 год, давай хи |