Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flashy, исполнителя - Sef. Песня из альбома De Leventje EP, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Top Notch
Язык песни: Нидерландский
Flashy(оригинал) |
Hou het flashy, als je loopt, over straat |
Hou het flashy, maakt niet uit, waar je gaat |
Hou het flashy, alsjeblieft, vergeet het niet |
Hou het flashy, Want het is de manier |
Flashy, flashy |
Het is een manier van leven, de enige manier van leven |
Ook al ben je in je eentje |
Hou het lekker flashy weet je |
Waarom zou je makkelijk doen, als het moeilijk kan, moeilijk kan |
En als je niet shined van jezelf |
Doe een heel klein beetje moeite dan |
Want ik verwacht niet dat je net zo flashy wordt als Yousef |
Maar het zit in je, haal het eruit, doe je best |
Hou het flashy, als je loopt, over straat |
Hou het flashy, maakt niet uit, waar je gaat |
Hou het flashy, alsjeblieft, vergeet het niet |
Hou het flashy, want het is de manier |
Flashy, flashy |
En ik wil het alleen als het flashy is |
Je houdt die duffe rotzooi uit m’n buurt |
En kom niet bij me aan met die goedkope shit |
Want flashy is nou eenmaal veel te duur |
En ik wil het alleen als het flashy is |
Je houdt die duffe rotzooi uit m’n buurt |
En kom niet bij me aan met die goedkope shit |
Want flashy is nou eenmaal veel te duur |
Nou breng het terug |
Hou op met zuinig leven en kom eens buiten spelen (De zon schijnt) |
Vandaag is weer een nieuwe dag, dus vieren we een feestje (Veuve, alles) |
Shine ‘m als een vleespet (Uh) |
Ook al heb je misschien geen vleespet (Maakt niet uit) |
Heb je wel een vleespet? |
(Wat doe je dan?) |
Shine samen met je vleespet (Hoezo?) |
Niet-glimmendheid (Wat) |
Poets ‘t van je kopf (Hoezo?) |
Houdt het flashy (What else?) |
Doe niet zo dof (Doe niet zo dof) |
Stap de winkel in, vraag de winkelier: |
«Zeg winkelier, wat is het duurste in de winkel hier?» |
Hee winkelier (Ja?) |
Ik kom je winkel kopen (Oh?) |
Hee winkelier (Ja?) |
Ik kom je winkel kopen (Oh?) |
Hee winkeliertje (Ja?) |
Ik kom je winkeltje kopen (Oh?) |
Hee winkeliertje |
Ik kom je winkeltje kopen (Oh?) |
Hee winkeliertje, nog ff één snel vraagje (Ja?) |
Ja deze winkel is op (Oh?) |
Hebben jullie er niet nog niet één hier in de buurt ofzo? |
(Nee) |
Discotheekje, betaal geen entree |
Want ik glim als de broek van MJ |
Vier tientjes, koop een flesje |
Veuve Clicquot, veel te flashy |
Loop erbij als een regenboog |
Terwijl de taxi-meter loopt |
Rekeningen, veel te hoog |
Flashy, spleet je oog |
M’n glans doet pijn aan je hoornvliesje |
Kleding schreeuwerig, je hoort me T-shirt |
Ik maak het bont als Seabert |
Party elke avond als een dronken tiener |
Shine als een heleboel spiegels |
Mr. |
Flashy, één van me titels |
Shiny van de shine, één van me peoples |
In the sky with diamonds, Beatles |
Oh jeetje |
What up? |
Geen sprookjes |
De gebroeders Glimm |
Nee |
Sef |
Nee |
Fabergé'tje |
Never |
Hou het flashy, als je loopt, over straat |
Hou het flashy, maakt niet uit, waar je gaat |
Hou het flashy, alsjeblieft, vergeet het niet |
Hou het flashy, Want het is de manier |
Flashy, flashy |
Яркий(перевод) |
Держите его ярким, когда вы идете по улице |
Держите его ярким, куда бы вы ни пошли |
Держите это ярким, пожалуйста, не забывайте |
Держите это роскошным, потому что это путь |
Яркий, яркий |
Это образ жизни, единственный образ жизни |
Даже если вы сами |
Держите это красиво и ярко, вы знаете |
Зачем вам делать это легко, когда это может быть сложно, может быть сложно |
И если ты не сияешь от себя |
Тогда приложите немного усилий |
Потому что я не ожидаю, что ты будешь таким ярким, как Юсеф. |
Но это в тебе, вытащи его, сделай все возможное |
Держите его ярким, когда вы идете по улице |
Держите его ярким, куда бы вы ни пошли |
Держите это ярким, пожалуйста, не забывайте |
Держите это роскошным, потому что это способ |
Яркий, яркий |
И я хочу, только если это кричаще |
Держи подальше от меня это тупое дерьмо. |
И не приходи ко мне с этим дешевым дерьмом |
Потому что кричащий просто слишком дорог |
И я хочу, только если это кричаще |
Держи подальше от меня это тупое дерьмо. |
И не приходи ко мне с этим дешевым дерьмом |
Потому что кричащий просто слишком дорог |
Теперь верни его |
Перестаньте жить скромно и приходите играть на улице (Солнце светит) |
Сегодня еще один день, так что у нас вечеринка (Veuve, все) |
Сияй, как мясная шляпа (э-э) |
Даже если у тебя нет мясной шапки (не имеет значения) |
У вас есть мясная шапка? |
(Что ты делаешь тогда?) |
Сияй вместе со своей мясной шапкой (Зачем?) |
Неглянцевость (Что) |
Смахните это с головы (почему?) |
Держите его ярким (Что еще?) |
Не веди себя так скучно (Не веди себя так скучно) |
Войдите в магазин, спросите продавца: |
«Скажи, лавочник, что тут самое дорогое в магазине?» |
эй, лавочник (да?) |
Я пришел купить твой магазин (О?) |
эй, лавочник (да?) |
Я пришел купить твой магазин (О?) |
Эй, лавочник (Да?) |
Я пришел купить ваш магазин (О?) |
эй лавочник |
Я пришел купить ваш магазин (О?) |
Эй, лавочник, еще один быстрый вопрос (да?) |
Да, этот магазин работает (о?) |
У вас здесь нет такого или что-то в этом роде? |
(Новый) |
Дискотека, вход не платный |
Потому что я блестю, как штаны Майкла Джексона. |
Четыре десятка, купи бутылку |
Veuve Clicquot, слишком кричащая |
Прогулка как радуга |
Пока работает счетчик такси |
Счета слишком высокие |
Блестящий, прорежь свой глаз |
Мой блеск ранит твою роговицу |
Одежда кричит, ты меня слышишь футболка |
Я делаю мех, как Сиберт |
Вечеринка каждую ночь, как пьяный подросток |
Сияй, как много зеркал |
Мистер. |
Flashy, одно из моих названий |
Блестящий из сияния, один из моих народов |
В небе с бриллиантами, Битлз |
о боже |
что? |
Никаких сказок |
Братья Глимм |
Новый |
сеф |
Новый |
Фаберже |
никогда |
Держите его ярким, когда вы идете по улице |
Держите его ярким, куда бы вы ни пошли |
Держите это ярким, пожалуйста, не забывайте |
Держите это роскошным, потому что это путь |
Яркий, яркий |