Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Grosshirn (Berlin Arena 2006), исполнителя - Seeed. Песня из альбома Live, в жанре Регги
Дата выпуска: 02.11.2006
Лейбл звукозаписи: Downbeat, Warner
Язык песни: Немецкий
Grosshirn (Berlin Arena 2006)(оригинал) |
Mensch an Großhirn |
Du verdammtes Drecksding |
Hast du nicht gecheckt |
Dass’s mir heute verdammt schlecht ging? |
Schick was in die Pipeline |
Das 'n White-Wine-Effekt bringt |
Gib mir 'n Hormon, das mich kickt und dann an Deck zwingt |
Vom Fleck weg swingt |
Dann will ich 'n Lied sing' |
Dann will ich die ander’n Top-Sänger in die Knie zwing' |
Gib mir 'ne Idee Hirn, Mann, ich will nicht wie die klingen |
Bring mir den Pokal und die Queen |
Ich bin der Seeed-King |
I’m the real Thing |
Hirn an Mensch |
Du schlägst Alarm und ich bleib tatenlos |
Das passt dir nich' in’n Kram, schon haste Atemnot |
Wenn unser Groove nicht stimmt, sind die Gefahren groß |
Dann bist du gnadenlos mich und mein' Laden los |
Das Leben ist spektakulär (-lär) |
Mal hast du Sonne und drei Frauen, dann hast du keine mehr (mehr) |
Zwischen Ultrasex und billigem Geschlechtsverkehr (-kehr) |
Behalt ich unser’n Weg im Auge, aber das ist schwer (schwer) |
Was liegt quer? |
Du musst davon ausgeh’n |
Dass nicht alle Wege im Leben nur geradeaus gehen |
Den Irrgarten, 'n paar Schussfahrten musst du in Kauf nehm' |
Und wer früher ankommen will, der muss früher aufsteh’n |
Und aus dem Haus geh’n |
Hirn an Mensch |
Du schlägst Alarm und ich bleib tatenlos |
Das passt dir nich' in’n Kram, schon haste Atemnot |
Wenn unser Groove nicht stimmt, sind die Gefahren groß |
Dann bist du gnadenlos mich und mein' Laden los |
Hirn an Mensch |
Du schlägst Alarm und ich bleib tatenlos |
Das passt dir nich' in’n Kram, schon haste Atemnot |
Wenn unser Groove nicht stimmt, sind die Gefahren groß |
Dann bist du gnadenlos mich und mein' Laden los |
Mensch an Großhirn: |
Du verdammtes Drecksding |
Hast du nicht gecheckt, dass’s mir heute verdammt schlecht ging? |
Schick was in die Pipeline, das 'n White-Wine-Effekt bringt |
Gib mir 'n Hormon, das mich kickt und dann an Deck zwingt |
Vom Fleck weg swingt |
Ich weiß, so ist das Leben eben |
Es muss in jedem verdammten Jahr 'n verdammtes Beben geben |
Aber ich hab genug und ab heute was dagegen |
Manches mach ich ohne dich |
Manches davon geht daneben |
Du musst mir vergeben, hey |
Hirn an Mensch |
Du schlägst Alarm und ich bleib tatenlos |
Das passt dir nich' in’n Kram, schon haste Atemnot |
Wenn unser Groove nicht stimmt, sind die Gefahren groß |
Dann bist du gnadenlos mich und mein' Laden los |
(перевод) |
От человека к головному мозгу |
ты чертов ублюдок |
Вы не проверяли? |
Что я был чертовски плох сегодня? |
Отправить что-то в конвейер |
Эффект белого вина приносит |
Дайте мне гормон, который пинает меня, а затем заставляет меня лечь на палубу |
Качается с места |
Тогда я хочу спеть песню |
Тогда я хочу поставить других лучших певцов на колени |
Дай мне идею Мозг, чувак, я не хочу звучать как они |
Принеси мне чашу и королеву |
Я король семени |
я настоящий |
мозг для человека |
Вы бьете тревогу, а я остаюсь пассивным |
Это тебе не идет, ты уже задыхаешься |
Если наш паз не правильный, опасности велики |
Тогда ты безжалостно избавляешься от меня и моего магазина |
Жизнь захватывающая (-лар) |
Иногда у тебя есть солнце и три женщины, а потом их больше нет (уже) |
Между ультрасексом и дешевым половым актом (половым актом) |
Я слежу за нашим путем, но это тяжело (трудно) |
Что там? |
Вы должны предположить это |
Что не все пути в жизни идут прямо |
Лабиринт, вам придется смириться с несколькими выстрелами |
И если вы хотите прийти раньше, вы должны встать раньше |
И выйти из дома |
мозг для человека |
Вы бьете тревогу, а я остаюсь пассивным |
Это тебе не идет, ты уже задыхаешься |
Если наш паз не правильный, опасности велики |
Тогда ты безжалостно избавляешься от меня и моего магазина |
мозг для человека |
Вы бьете тревогу, а я остаюсь пассивным |
Это тебе не идет, ты уже задыхаешься |
Если наш паз не правильный, опасности велики |
Тогда ты безжалостно избавляешься от меня и моего магазина |
От человека к головному мозгу: |
ты чертов ублюдок |
Разве ты не проверял, что я чувствовал себя чертовски плохо сегодня? |
Отправьте в конвейер что-то, что будет иметь эффект белого вина |
Дайте мне гормон, который пинает меня, а затем заставляет меня лечь на палубу |
Качается с места |
я знаю, что это жизнь |
Каждый чертов год должно быть проклятое землетрясение. |
Но с меня хватит и с сегодняшнего дня я против |
Я могу сделать некоторые вещи без тебя |
Некоторые из них идут не так |
Ты должен простить меня, эй |
мозг для человека |
Вы бьете тревогу, а я остаюсь пассивным |
Это тебе не идет, ты уже задыхаешься |
Если наш паз не правильный, опасности велики |
Тогда ты безжалостно избавляешься от меня и моего магазина |