Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ding , исполнителя - Seeed. Дата выпуска: 13.10.2005
Лейбл звукозаписи: Downbeat, Warner
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ding , исполнителя - Seeed. Ding(оригинал) |
| So, heute bin ich ziemlich gut drauf |
| Zieh' mich schick an, setz' 'n Hut auf |
| Die Rolex tickt, Mann, seh' ich gut aus |
| Hol' mir den Kick, den ich absolut brauch' |
| Yeah, wieder mal 'n Soloausritt in dem Poser-Outfit |
| Mach ich’s mir nett, mach mich brett-fett, rauch' Shit |
| Wo sind die Bräute mit Poser-Auschnitt? |
| Komm' in den Club und genieß' den Ausblick |
| Die Braut ist schmuck und die ist auch schick |
| Ich sing' 'ne Hook bei der jede austickt |
| Meine Frau guckt krass wenn sie’s rauskriegt |
| Hm, egal, mal 'n Ausgang |
| Muss auch mal drin sein, bin kein Hausmann |
| Brauch' unbedingt ein’n Drink, der taugt, ran |
| An die Bar, ich laber' 'ne Frau an |
| Für die Lady und für mich sieben Mojito |
| Mit einem Mal gefällt mir jedes Lied so |
| Tanz' sogar zum Song von Placebo |
| Bin blau und die Dame dito |
| Oh, oh, oh, du hübsches Ding |
| Ich versteck' mein’n Ehering |
| Klinglingeling, wir könnten's bring’n |
| Doch wir nuckeln nur am Drink |
| Oh, oh, oh, du hübsches Ding |
| Du bist Queen und ich bin King |
| Wenn ich dich seh', dann muss ich sing’n: |
| «Tingalingaling, you pretty thing!» |
| Wir sind blau, wir sind spitz, zu Hause sitzt die Frau mit Kids |
| Im Augenblick bekämpfe ich den Wunsch, der, wie jeder sehen kann, |
| in meinen Augen blitzt |
| Alter, krasse Braut, sie sagt: «Lass es raus!», und ist heiß darauf loszulegen |
| Ich muss Zeit gewinn’n, bestellt weiter Drinks — sie ist nicht mein Ding, |
| versuch' ich mir einzureden |
| Lächerlich! |
| Ich becher' mich weg |
| Barkeeper, hau raus, was in deinen Fässern steckt |
| Ich sauf’s aus, weil es mich vergessen lässt |
| Meine Gedanken sind besessen von Sex |
| Sie will Offensive vom Mann |
| Doch ich bin besoffen, schiele sie an |
| Kurz darauf liegt mein Kopf neben der Toilette |
| Hätte nie gewettet, dass Kotzen meine Ehe rettet |
| Oh, oh, oh, du hübsches Ding |
| Ich versteck' mein’n Ehering |
| Klinglingeling, wir könnten's bring’n |
| Doch wir nuckeln nur am Drink |
| Oh, oh, oh, du hübsches Ding |
| Du bist Queen und ich bin King |
| Wenn ich dich seh', dann muss ich sing’n: |
| «Tingalingaling, you pretty thing!» |
| Oh, oh, oh … |
| See that burnin' body (ho-ho-ho-hot) |
| Those boobs in a naughty (top) |
| Red lips so juicy (oh, caught) |
| In the middle of your web, please don’t stop |
| Take my brain, turn it off |
| Don’t feel shame, don’t feel love |
| More champagne for our game |
| It’s insane, but it’s, ah! |
| Do you wanna ruin my life, say what? |
| You wanna tell my wife, please stop |
| Things are gettin' real tight |
| I never thought you’d set me up, huh |
| All I wanted was a body for delight |
| «Lets get naughty», you said, right? |
| Now you say you love me, day and night |
| Who’s gonna save me from this fright? |
| Oh, oh, oh, du hübsches Ding |
| Ich versteck' mein’n Ehering |
| Klinglingeling, wir könnten's bring’n |
| Doch wir nuckeln nur am Drink |
| Oh, oh, oh, du hübsches Ding |
| Du bist Queen und ich bin King |
| Wenn ich dich seh', dann muss ich sing’n: |
| «Tingalingaling, you pretty thing!» |
| Oh, oh, oh, du hübsches Ding |
| Ich versteck' mein’n Ehering |
| Klinglingeling, wir könnten's bring’n |
| Doch wir nuckeln nur am Drink |
| Oh, oh, oh … |
Звенеть(перевод) |
| Что ж, сегодня у меня довольно хорошее настроение |
| Оденься, надень шапку |
| Ролекс тикает, чувак, я хорошо выгляжу? |
| Дай мне толчок, который мне абсолютно необходим. |
| Да, еще одна одиночная поездка в костюме позера |
| Я сделаю себя хорошим, сделаю меня супер толстым, курю дерьмо |
| Где невесты с кричащими декольте? |
| Приходите в клуб и наслаждайтесь видом |
| Невеста красивая и она тоже шикарная |
| Я спою хук, от которого все сойдут с ума |
| Моя жена выглядит сумасшедшей, когда узнает |
| Хм, неважно, пошли |
| Тоже должен быть там, я не домохозяин |
| Определенно нужно выпить, это хорошо, получить его |
| В бар я болтаю с женщиной |
| Семь мохито для дамы и меня |
| Внезапно мне так нравится каждая песня |
| Даже танцевать под песню Placebo |
| Я синий и дама то же самое |
| О, о, о, ты хорошенькая |
| Я прячу свое обручальное кольцо |
| Klinglingeling, мы могли бы принести его |
| Но мы только сосать напиток |
| О, о, о, ты хорошенькая |
| Ты королева, а я король |
| Когда я вижу тебя, то я должен петь: |
| "Тингалингалинг, красотка!" |
| Мы голубые, мы остроконечные, дома баба сидит с детишками |
| Прямо сейчас я борюсь с желанием, чтобы, как все видели, |
| вспыхивает в моих глазах |
| Чувак, задира, она говорит: «Выпусти!» и умирает от желания начать |
| Мне нужно выиграть время, продолжать заказывать напитки - она не моя, |
| Я пытаюсь убедить себя |
| Нелепый! |
| я напиваюсь |
| Бармен, вытащи то, что в твоих бочонках |
| Я пью это, потому что это заставляет меня забыть |
| Мои мысли одержимы сексом |
| Она хочет обиды от мужчины |
| Но я пьян, щурюсь на нее |
| Вскоре после этого моя голова оказывается рядом с унитазом. |
| Никогда бы не поспорил, что рвота спасет мой брак |
| О, о, о, ты хорошенькая |
| Я прячу свое обручальное кольцо |
| Klinglingeling, мы могли бы принести его |
| Но мы только сосать напиток |
| О, о, о, ты хорошенькая |
| Ты королева, а я король |
| Когда я вижу тебя, то я должен петь: |
| "Тингалингалинг, красотка!" |
| Ох ох ох … |
| Смотри, это горящее тело (хо-хо-хо-горячо) |
| Эти сиськи в непослушном (сверху) |
| Красные губы такие сочные (о, поймали) |
| В середине вашей сети, пожалуйста, не останавливайтесь |
| Возьми мой мозг, выключи его |
| Не чувствуй стыда, не чувствуй любви |
| Еще шампанского за нашу игру |
| Это безумие, но это, ах! |
| Ты хочешь разрушить мою жизнь, скажи что? |
| Ты хочешь сказать моей жене, пожалуйста, прекрати |
| Вещи становятся очень трудными |
| Я никогда не думал, что ты меня подставишь, да |
| Все, что я хотел, это тело для удовольствия |
| "Давайте пошалим", вы сказали, верно? |
| Теперь ты говоришь, что любишь меня днем и ночью |
| Кто спасет меня от этого страха? |
| О, о, о, ты хорошенькая |
| Я прячу свое обручальное кольцо |
| Klinglingeling, мы могли бы принести его |
| Но мы только сосать напиток |
| О, о, о, ты хорошенькая |
| Ты королева, а я король |
| Когда я вижу тебя, то я должен петь: |
| "Тингалингалинг, красотка!" |
| О, о, о, ты хорошенькая |
| Я прячу свое обручальное кольцо |
| Klinglingeling, мы могли бы принести его |
| Но мы только сосать напиток |
| Ох ох ох … |
| Название | Год |
|---|---|
| Riddim No 1 | 2000 |
| NEXT ...! | 2005 |
| Dancehall Caballeros | 2000 |
| Music Monks (The See(e)dy Monks) | 2005 |
| G€LD | 2019 |
| Dickes B ft. Black Kappa | 2003 |
| Hale-Bopp | 2020 |
| Aufstehn! ft. CeeLo Green | 2005 |
| Lass Das Licht An ft. Deichkind | 2019 |
| Ticket | 2019 |
| Sensimilla ft. Denyo | 2000 |
| Lass Sie Gehn | 2019 |
| Goosebumps | 2005 |
| Respectness | 2005 |
| Ocean's 11 | 2005 |
| Papa Noah (2004) | 2005 |
| Waterpumpee [Waan Back 2002] ft. Anthony B | 2003 |
| Papa Noah | 2000 |
| Shake Baby Shake {Seeed Remix] ft. Elephant man | 2003 |
| Sie Is Geladen ft. Nura | 2019 |