| from me head to me toe
| от меня с головы до ног
|
| and there’s nottin' i can do
| и я ничего не могу сделать
|
| goosebumps (oh ya)
| мурашки по коже (о да)
|
| Goosebumps (oh yes)
| Мурашки по коже (о да)
|
| Girl you gimme goosebumps (hö hö hö)
| Девочка, ты вызываешь у меня мурашки по коже (hö hö hö)
|
| from me chest to me back
| от моей груди ко мне спиной
|
| from me belly to di butt
| от моего живота до попы
|
| goosebumps (höö)
| мурашки по коже (höö)
|
| oh yes mi check fi di
| о, да, ми, проверь фи ди
|
| girls with di light and passion
| девушки с блеском и страстью
|
| me loved de ma dress
| мне понравилось платье де ма
|
| in the latest fashion
| по последней моде
|
| german asian or di taliban
| немецкий азиат или ди талибан
|
| de woman make me heart go pum pum pum
| женщина заставляет меня биться сердцем
|
| Goosebumps (kiss mi neck)
| Мурашки по коже (поцелуй меня в шею)
|
| Girl you gimme goosebumps (she gimme goosebumps)
| Девочка, ты вызываешь у меня мурашки по коже (она вызывает у меня мурашки по коже)
|
| from me head to me toe
| от меня с головы до ног
|
| and there’s nottin' i can do
| и я ничего не могу сделать
|
| goosebumps (do you hear what I said)
| мурашки по коже (ты слышишь, что я сказал)
|
| What dis ya straight thing
| Что ты делаешь прямо
|
| op to know me never know
| оп, чтобы знать, что я никогда не узнаю
|
| flip flop me head
| перевернуть мне голову
|
| kind a interrupt the flow
| типа прервите поток
|
| tear control on me body and soul
| слезы контроля над моим телом и душой
|
| but still it kind a nice
| но все же это приятно
|
| let me go go go
| отпусти меня иди иди
|
| goosebumps wird hypnotiesiert wenn
| мурашки по коже
|
| du tanzt, baby du fühlst dich gut an
| du tanzt, baby du fühlst dich gut an
|
| bidde sag mir was ich tun kann
| бидде саг мир был ич тун канн
|
| krieg von dir nich genug man
| krieg von dir nich genug man
|
| wie dope in der blutbahn
| Wie Dope в der Blutbahn
|
| oh super zustand
| о супер Зустанд
|
| bin auf turkey nackter truthahn
| бин ауф индейка нактер правдаан
|
| mit goosebumps
| мурашки по коже
|
| wenn du willst begleit ich dich
| Wenn du willst begleit ich dich
|
| zu dir und nehm mir zeit für dich
| zu dir und nehm mir zeit für dich
|
| denn nur gucken reicht mir nich
| Денн Нур Гуккен Райхт Мир Них
|
| komm her du chick ich beiß in dich
| komm her du chick ich beiß in dich
|
| du hast glück bei mir
| дю хаст глюк бей мир
|
| willst du mein bestes stück massiern (YEAH)
| willst du mein bestes stück massiern (YEAH)
|
| was ist der trick bei dir
| был ист дер трюк бей дир
|
| uh baby ich krieg bei dir
| э-э, детка, ich krieg bei dir
|
| goosebumps
| мурашки по коже
|
| Sweet as a girl can be
| Сладкая, как может быть девушка
|
| She’s lying in my bed right next to me
| Она лежит в моей постели рядом со мной
|
| I’m dying of frustration
| Я умираю от разочарования
|
| night’s not her time she says,
| ночь не ее время, она говорит,
|
| with a yawn as she turns around
| с зевком, когда она оборачивается
|
| Optisch ist sie das heißeste Eisen
| Optisch ist sie das heißeste Eisen
|
| Deine Augen glühen und brenn'
| Deine Augen glühen und brenn'
|
| Du liegst im Schweiß nur die fette Bettdecke trennt den
| Du liegst im Schweiß nur die fette Bettdecke trennt den
|
| Moonlightride und wippenden Beckenbereich
| Moonlightride и wippenden Beckenbereich
|
| Vor der eisigen Wirklichkeit:
| Vor der eisigen Wirklichkeit:
|
| Nachts ist sie nicht bereit
| Nachts ist sie nicht bereit
|
| And all i get to hear is «later»
| И все, что я слышу, это «позже»
|
| She’s a cold fridgerator
| Она холодный холодильник
|
| But the girl is fire inna di morning sun
| Но девушка - огонь в лучах утреннего солнца
|
| All through the night she cyant come
| Всю ночь она не придет
|
| fire
| Пожар
|
| morning sun
| утреннее солнце
|
| All through the night she cyant come
| Всю ночь она не придет
|
| fire
| Пожар
|
| morning sun
| утреннее солнце
|
| All through the night she cyant come
| Всю ночь она не придет
|
| fire
| Пожар
|
| morning sun
| утреннее солнце
|
| All through the night she cyant come | Всю ночь она не придет |