| Ladies and Gentlemen, Ladies and Gentlemen, Ladies and Gentlemen
| Дамы и господа, дамы и господа, дамы и господа
|
| It is my — my pleasure to introduce to you
| Это мое — мое удовольствие представить вам
|
| Some brothers from the — big bad city — Berlin
| Какие-то братья из — большого плохого города — Берлина
|
| Y’all know the name — seed, you — seeds — seeds for your mental — Seeed y’all —
| Вы все знаете имя — семя, вы — семя — семя для вашего ментального — Видел вас —
|
| seed is magic — puffin' my seeds — smoke a brown bag of seeds
| семя — это волшебство — надуй мои семечки — выкури коричневый пакетик с семечками
|
| Man, what is this?
| Мужик, что это?
|
| Man, what is this? | Мужик, что это? |
| Some say the same (real)
| Некоторые говорят то же самое (настоящее)
|
| But show we just don’t care ('Cause we’re different)
| Но покажи, что нам все равно (потому что мы разные)
|
| Comin' with hot joints to hit ya
| Comin 'с горячими косяками, чтобы ударить тебя
|
| World premiere, loud and clear
| Мировая премьера, громко и ясно
|
| Wir sind Seeed! | Увидим! |
| Und das ist unser Gebiet
| Und das ist unser Gebiet
|
| Singende Caballeros auf’m bombigen Beat
| Singende Caballeros auf'm bombigen Beat
|
| Einfach Seeed — boom! | Эйнфах Зееед — бум! |
| Wenn sich der Nebel verzieht
| Wenn sich der Nebel verzieht
|
| Dann hörst du irgendwie von irgendwo so heiße Musik
| Dann Hörst du irgendwie von irgendwo so heiße Musik
|
| Wir reiten breit wie die Heidereiter, die Münder sind Meilen breiter
| Wir reiten brait wie die Heidereiter, die Münder sind Meilen breiter
|
| Der Gaul ist der Riddim, Jolly, jump mal die Leiter!
| Der Gaul ist der Riddim, Jolly, jump mal die Leiter!
|
| Weiter nach oben geht’s, Freunde, und zwar noch 'ne Weile, Alter
| Weiter nach oben geht’s, Freunde, und zwar noch 'ne Weile, Alter
|
| Auf dieser Tour de Force sind wir der reitende Reisebegleiter
| Auf dieser Tour de Force sind wir der reitende Reisebegleiter
|
| Berliner Jungs auf Abwegen, kurz vorm Abheben
| Berliner Jungs auf Abwegen, kurz vorm Abheben
|
| Die erste Platte machen ist wie’n extra dickes Ei legen
| Die erste Platte machen ist wie’n extra dickes Ei legen
|
| Eigentlich müsst's von Amts wegen mal richtig was aufs Dach geben
| Eigentlich müsst's von Amts wegen mal richtig был aufs Dach geben
|
| Puristen, Stylepolizisten mit 7:0 vom Platz fegen
| Puristen, Stylepolizisten mit 7:0 vom Platz fegen
|
| Hör mal, du hast den Anschluss verlor’n!
| Hör mal, du hast den Anschluss verlor’n!
|
| Dafür bekommst du jetzt 'n Satz warme Ohr’n
| Dafür bekommst du jetzt 'n Satz Warme Or'n
|
| Um aufzuholen, gibst du dein’m Gaul die Spor’n
| Um aufzuholen, gibst du dein'm Gaul die Spor'n
|
| Wahrscheinlich bist du einfach nich' zum Reiten gebor’n!
| Wahrscheinlich bist du einfach nich' zum Reiten gebor'n!
|
| Wir sind Seeed! | Увидим! |
| Und das ist unser Gebiet
| Und das ist unser Gebiet
|
| Singende Caballeros auf’m bombigen Beat
| Singende Caballeros auf'm bombigen Beat
|
| Einfach Seeed — boom! | Эйнфах Зееед — бум! |
| Wenn sich der Nebel verzieht
| Wenn sich der Nebel verzieht
|
| Dann hörst du irgendwie von irgendwo so heiße Musik
| Dann Hörst du irgendwie von irgendwo so heiße Musik
|
| «Des isch doch voll der Wahnsinn, isch des Dub oder Rap?»
| «De isch doch voll der Wahnsinn, isch des Dub oder Rap?»
|
| Seeed! | Видел! |
| Und das ist unser Gebiet
| Und das ist unser Gebiet
|
| Singende Caballeros auf’m bombigen Beat
| Singende Caballeros auf'm bombigen Beat
|
| Einfach Seeed — boom! | Эйнфах Зееед — бум! |
| Wenn sich der Nebel verzieht
| Wenn sich der Nebel verzieht
|
| Dann nenn es so oder so, es bleibt die selbe Musik
| Dann nenn es so oder so, es bleibt die selbe Musik
|
| I used to jump 'pon the riddim on me — juggle, juggle
| Я имел обыкновение прыгать на риддиме на меня — жонглировать, жонглировать
|
| Jolly jumper way me a ride and me — bubble bubble
| Веселый прыгун, как меня прокатить, а я — пузырь-пузырь
|
| You see, the people now read about me — struggle struggle
| Видите ли, люди теперь читают обо мне — борьба борьба
|
| Me never give up the fight, me give ya — double trouble
| Я никогда не сдамся, я доставлю тебе — двойная проблема
|
| Me never consider to take a break, mi heart ached
| Я никогда не думал о перерыве, у меня болело сердце
|
| Me bones shaked and all mi road full of snakes
| Мои кости тряслись, и вся моя дорога полна змей
|
| Sticks and stones no fi break my bone
| Палки и камни не сломают мне кости
|
| Until I reach Berlin to build a seeedy home
| Пока я не доберусь до Берлина, чтобы построить захудалый дом
|
| Catch our family tune, melt in the boon, we spread doom soon
| Поймайте нашу семейную мелодию, растайте в благодеянии, мы скоро сеем гибель
|
| Dance in the dune, sign our rune in June on the moon, staying blue noon
| Танцуй в дюне, подпиши нашу руну в июне на луне, оставаясь голубым в полдень
|
| Design sculpture in our birds culture
| Дизайн-скульптура в нашей культуре птиц
|
| Round our fine result, ya boot up to sculp star
| Округлите наш прекрасный результат, я загружаюсь, чтобы ваять звезду
|
| Everyone here and there, everybody care
| Все здесь и там, все заботятся
|
| Don’t swear, be aware, we wanna share
| Не ругайтесь, знайте, мы хотим поделиться
|
| «- Y’all got any reggae up in this piece or something? | «- У вас есть регги в этом произведении или что-то в этом роде? |
| No we have no Reaggae
| Нет, у нас нет Reaggae
|
| in here. | здесь. |
| Nothing? | Ничего? |
| No, nothing. | Нет, ничего. |
| Shit, I’m out.»
| Черт, я выхожу».
|
| Hör mal, du hast den Anschluss verlor’n!
| Hör mal, du hast den Anschluss verlor’n!
|
| Dafür bekommst du jetzt 'n Satz warme Ohr’n
| Dafür bekommst du jetzt 'n Satz Warme Or'n
|
| Um aufzuholen, gibst du dein’m Gaul die Spor’n
| Um aufzuholen, gibst du dein'm Gaul die Spor'n
|
| Wahrscheinlich bist du einfach nich' zum Reiten gebor’n!
| Wahrscheinlich bist du einfach nich' zum Reiten gebor'n!
|
| Wir sind Seeed! | Увидим! |
| Und das ist unser Gebiet
| Und das ist unser Gebiet
|
| Singende Caballeros auf’m bombigen Beat
| Singende Caballeros auf'm bombigen Beat
|
| Einfach Seeed — boom! | Эйнфах Зееед — бум! |
| Wenn sich der Nebel verzieht
| Wenn sich der Nebel verzieht
|
| Dann hörst du irgendwie von irgendwo so heiße Musik
| Dann Hörst du irgendwie von irgendwo so heiße Musik
|
| Wir sind Seeed! | Увидим! |
| Und das ist unser Gebiet
| Und das ist unser Gebiet
|
| Singende Caballeros auf’m bombigen Beat
| Singende Caballeros auf'm bombigen Beat
|
| Einfach Seeed — boom! | Эйнфах Зееед — бум! |
| Wenn sich der Nebel verzieht
| Wenn sich der Nebel verzieht
|
| Dann hörst du irgendwie von irgendwo so heiße Musik | Dann Hörst du irgendwie von irgendwo so heiße Musik |