| A place so empty
| Место такое пустое
|
| A frozen stillness sun
| Застывшее неподвижное солнце
|
| I was the silent one
| Я был молчаливым
|
| Before a warming glow
| Перед согревающим свечением
|
| What was this faith
| Что это была за вера
|
| That burned a hole in you
| Это прожгло в тебе дыру
|
| And from the faintest spot
| И из самого слабого места
|
| Under the palest sky
| Под самым бледным небом
|
| There was a glorious fire (was a glorious fire)
| Был славный огонь (был славный огонь)
|
| Became a terrible light (came a terrible light)
| Стал ужасным светом (стал ужасным светом)
|
| Flashing in each others eyes (flashing in your eyes)
| Сверкают друг другу в глаза (мелькают в твоих глазах)
|
| Was the burning of our desires
| Было ли сжигание наших желаний
|
| How could I have known (was a glorious fire)
| Как я мог знать (был славный огонь)
|
| What a ray came beneath (came a terrible light)
| Какой луч пришел внизу (пришел ужасный свет)
|
| Everything is second truth (flashing in your eyes)
| Все это вторая правда (мелькает в твоих глазах)
|
| There is nothing we could have changed
| Нет ничего, что мы могли бы изменить
|
| How could this happen
| Как такое могло произойти
|
| We were …
| Мы были …
|
| Another flowering bloom
| Еще одно цветение
|
| Before …
| До …
|
| Yesterday’s roses
| Вчерашние розы
|
| Scattered in broken glass
| Рассеянный в разбитом стекле
|
| It was a …
| Это был …
|
| Is this how it will end
| Так ли это закончится
|
| And as I watch you walk away
| И когда я смотрю, как ты уходишь
|
| You refuse to be replaced
| Вы отказываетесь от замены
|
| You refuse to be replaced | Вы отказываетесь от замены |