| Now Here Is Nowhere (оригинал) | Теперь Вот Нигде (перевод) |
|---|---|
| Nearly nowhere | Почти нигде |
| Found, unearthed | Найден, раскопан |
| A moment burst with all of us Reflecting dust from the oh most high | Мгновенье лопнуло со всеми нами, Отражая пыль с самого высокого |
| As morning light bled | Когда утренний свет истекал кровью |
| Burned out daylight | Сгорел дневной свет |
| Over glass white plain | Над стеклом белая равнина |
| And just as I turned | И как только я повернулся |
| It thrust it’s softly worn | Он мягко изношен |
| The newly born | Новорожденный |
| In the hardly there | Вряд ли там |
| Who rests in dust? | Кто покоится в пыли? |
| Who moves in air? | Кто движется в воздухе? |
| Swollen nowhere breathes, laughs | Опухший нигде не дышит, смеется |
| Don’t you see? | Разве ты не видишь? |
| All this time | Все это время |
| All this space | Все это пространство |
| All these words | Все эти слова |
