| I must admit it’s a balancing act
| Я должен признать, что это уравновешивание
|
| It looks dangerous, that’s part of it Remember, don’t look down
| Это выглядит опасно, это часть этого. Помните, не смотрите вниз
|
| You and I standing in a crowded room
| Мы с тобой стоим в переполненной комнате
|
| We were pressed together but we’re holding on Like we’re all that was, that’s all there was
| Мы были прижаты друг к другу, но мы держимся Как будто мы все, что было, это все, что было
|
| In a flash of light
| Во вспышке света
|
| We were drunk, we were having a fight
| Мы были пьяны, мы дрались
|
| I was wrong, that don’t mean you were right
| Я был неправ, это не значит, что ты был прав
|
| Then you played that song, it was a thousand seconds long
| Затем вы включили эту песню, она длилась тысячу секунд.
|
| It didn’t end, it seemed to play on all night
| Это не закончилось, казалось, что игра продолжается всю ночь
|
| 'Cause if I remember right I fell asleep there
| Потому что, если я правильно помню, я заснул там
|
| Rain clouds passed and darkened more
| Дождевые облака прошли и потемнели больше
|
| An evening touched by waiting for the sky burst
| Вечер, тронутый ожиданием взрыва неба
|
| Storms had gathered in crushing lines
| Бури собрались в сокрушительных линиях
|
| I surrendered to a way that I remembered you
| Я сдался тому, как я помнил тебя
|
| That’s all there was
| Это все, что было
|
| If I were forced to choose, what I have, I have to lose
| Если бы меня заставили выбирать, то, что у меня есть, я должен потерять
|
| I need love, that don’t mean I need you
| Мне нужна любовь, это не значит, что ты мне нужен
|
| It started with that song, it was a thousand seconds long
| Все началось с этой песни, она длилась тысячу секунд
|
| It didn’t end 'cause we never got through
| Это не закончилось, потому что мы так и не прошли
|
| And did you think that I had planned it all along
| И ты думал, что я планировал это все время
|
| Hoping not to be alone, well, I was there on the edge of the rush
| Надеясь не быть одинокой, ну, я был там на краю спешки
|
| And did you leave because you thought that I would stay
| И ты ушел, потому что думал, что я останусь
|
| Stricken with a holy fright and it was clear as the night in the cold
| Пораженный святым испугом, и это было ясно, как ночь на морозе
|
| And I won’t ever know what you’re afraid of And when the world ends
| И я никогда не узнаю, чего ты боишься И когда наступит конец света
|
| A thousand seconds too
| Тысяча секунд тоже
|
| We’ll watch the time pass
| Мы будем смотреть, как проходит время
|
| Run through the high end too
| Пробегите через высокий конец тоже
|
| And then we’ll wait there
| И тогда мы будем ждать там
|
| A thousand seconds too
| Тысяча секунд тоже
|
| That’s when it all ends
| Вот когда все заканчивается
|
| A thousand seconds too | Тысяча секунд тоже |