| Tried to keep her down beside, but last night I set her free
| Пытался удержать ее рядом, но прошлой ночью я освободил ее
|
| Free to let her spirit fly, left my choking stare behind
| Свободна позволить своему духу летать, оставив мой задыхающийся взгляд позади
|
| Maybe if her will could grow, she might feel the need to leave
| Может быть, если бы ее воля могла расти, она могла бы почувствовать необходимость уйти
|
| Dying in my shadow, doubting I could ever let her be herself
| Умирая в моей тени, сомневаясь, что смогу позволить ей быть собой
|
| A sinful reflection of me, will I ever set her free?
| Греховное отражение меня, освобожу ли я ее когда-нибудь?
|
| My love has shut her up, break the spirit I don’t understand
| Моя любовь заткнула ее, сломила дух, которого я не понимаю
|
| 'Cause even as we’re walking hand in hand, my mind cuts her up
| Потому что даже когда мы идем рука об руку, мой разум режет ее
|
| An evil way to build me strong, a sad judge and so uptight
| Злой способ сделать меня сильным, печальным судьей и таким взволнованным
|
| It’s too bad, I’m so hung up
| Очень плохо, я так зациклился
|
| I ask a simple question when I know the answer right
| Я задаю простой вопрос, когда знаю правильный ответ
|
| I ask me if I love her as I tell her it’s all right
| Я спрашиваю себя, люблю ли я ее, когда говорю ей, что все в порядке
|
| But nothing in my life would fit
| Но ничего в моей жизни не подошло бы
|
| I turned into an idiot
| Я превратился в идиота
|
| Vampire, draining her desire
| Вампир, истощающий ее желание
|
| Vampire, smother her with love
| Вампир, задуши ее любовью
|
| When nothing in her life would fit, she came upon an idiot
| Когда в ее жизни ничего не подходило, она наткнулась на идиота
|
| Vampire, vampire | Вампир, вампир |