| You know she’s lost her mind for good this time
| Вы знаете, что на этот раз она сошла с ума навсегда
|
| Every thought’s dragged around with a weight behind
| Каждая мысль тащится с грузом позади
|
| She sees herself in need of repair
| Она считает себя нуждающейся в ремонте
|
| Maybe someone’ll help her lay her soul down bare
| Может быть, кто-то поможет ей обнажить душу
|
| If you see the patient never compromising
| Если вы видите, что пациент никогда не идет на компромисс
|
| Short of wonder, I wouldn’t be surprised
| Если бы не чудо, я бы не удивился
|
| Her lilac breath reminds me of you
| Ее сиреневое дыхание напоминает мне о тебе
|
| She gives a sign, doesn’t mind being stalked
| Она подает знак, не возражает против преследования
|
| Tension dissolves, she’s taking off her socks
| Напряжение растворяется, она снимает носки
|
| Draws in the sky, doesn’t mind me at all
| Рисует в небе, мне все равно
|
| Curls up and away then the line dissolves
| Скручивается и уходит, затем линия растворяется
|
| Without hesitation I sail the course
| Без колебаний я плыву по курсу
|
| Exploration, a supernatural force
| Исследование, сверхъестественная сила
|
| White eyes grow at what I detect
| Белые глаза растут от того, что я обнаруживаю
|
| Pulling us both into the pretend
| Втягивая нас обоих в притворство
|
| Glorious connection due to end
| Великолепная связь из-за конца
|
| Advertising innocence floating in the air
| Рекламная невинность, витающая в воздухе
|
| Unearth the seed, blew it up and it scattered everywhere | Выкопать семя, взорвать его, и оно разлетелось повсюду |