| So you think you’re in the middle of the ocean
| Итак, вы думаете, что находитесь посреди океана
|
| Stranded on an island of your own
| Застрял на собственном острове
|
| Or stuck in the top of a mountain
| Или застрял на вершине горы
|
| Either way you’re gonna say you’re all alone
| В любом случае ты собираешься сказать, что ты совсем один
|
| And I hesitate to say that you’re a liar
| И я стесняюсь сказать, что ты лжец
|
| I never tell the truth myself
| я сама никогда не говорю правду
|
| But I tried to chase you down and I got tired
| Но я пытался преследовать тебя, и я устал
|
| So I’m leaving you to you or someone else
| Поэтому я оставляю тебя тебе или кому-то другому
|
| Ђ?Cuz you never wanna hook up in the middle
| «Потому что ты никогда не захочешь трахаться посередине
|
| And I’d meet you there to talk if you would show
| И я бы встретил тебя там, чтобы поговорить, если бы ты показал
|
| But you answer every question with a riddle
| Но ты отвечаешь на каждый вопрос загадкой
|
| And refuse to even choose to let me go It used to be I’d tell you all my secrets
| И отказывайся даже отпустить меня Раньше было так, что я расскажу тебе все свои секреты
|
| Giving you the credit you deserve
| Предоставление вам кредита, которого вы заслуживаете
|
| I guess you didn’t care to lose or keep it And we never quite connected from the first
| Я думаю, вам было все равно, потерять или сохранить его, и мы никогда не были связаны с первого раза
|
| And I wish I had a way to make it better
| И я бы хотел, чтобы у меня был способ сделать это лучше
|
| To rearrange the world and make you smile
| Чтобы изменить мир и заставить вас улыбаться
|
| But it’s dumb to even think I had that power
| Но глупо даже думать, что у меня была такая сила
|
| And we haven’t been that close in a while
| И мы давно не были так близки
|
| And I don’t even wanna try to name it Explain it for the one who couldn’t care
| И я даже не хочу пытаться назвать это Объясните это для того, кому все равно
|
| Ђ?Cuz all that matters is the way you choose to frame it And I hesitate to say that you’re a liar
| «Потому что все, что имеет значение, это то, как вы решите это обрамить, и я не решаюсь сказать, что вы лжец
|
| I never tell the truth myself
| я сама никогда не говорю правду
|
| But I tried to chase you down and I got tired
| Но я пытался преследовать тебя, и я устал
|
| So I’m leaving you to you or someone else
| Поэтому я оставляю тебя тебе или кому-то другому
|
| Ђ?Cuz you never wanna hook up in the middle
| «Потому что ты никогда не захочешь трахаться посередине
|
| And I’d meet you there to talk if you would show
| И я бы встретил тебя там, чтобы поговорить, если бы ты показал
|
| But you answer every question with a riddle
| Но ты отвечаешь на каждый вопрос загадкой
|
| And refuse to even choose to let me go | И отказаться даже отпустить меня |