| I used to be an angry guy
| Раньше я был злым парнем
|
| But I’ve grown beyond that now
| Но я вырос за пределы этого сейчас
|
| I’m gonna be somebody’s baby tonight
| Сегодня я буду чьим-то ребенком
|
| As long as I’m singing and that big bell keeps on ringing
| Пока я пою, и этот большой колокол продолжает звонить
|
| I’m sure my life outside is out of sight
| Я уверен, что моя жизнь вне поля зрения
|
| No more homosexual hassles
| Нет больше гомосексуальных проблем
|
| Life among the grownups is in full swing
| Жизнь среди взрослых кипит
|
| But I’m not a swinger forever
| Но я не свингер навсегда
|
| I fully desire what I already have
| Я полностью желаю того, что у меня уже есть
|
| No more psychosexual battles
| Больше никаких психосексуальных баталий
|
| Life above the hung-up is my new thing
| Жизнь над зависанием - моя новая вещь
|
| And I’m gonna keep it together
| И я буду держать это вместе
|
| I’m a walking invitation
| Я ходячее приглашение
|
| But no one invites me I want to be excited
| Но меня никто не приглашает, я хочу волноваться
|
| But no one will excite me No one dare invite me Ђ?cuz I’m waiting for you
| Но никто меня не возбудит Никто не посмеет меня пригласить, потому что я жду тебя
|
| No one could excite me any more than you
| Никто не мог возбудить меня больше, чем ты
|
| Still inside, I’m a healthy blue
| Все еще внутри я здоровый синий
|
| Ђ?Cuz I’m not complete with these thoughts of you
| «Потому что я не полон этих мыслей о тебе
|
| Nothing satisfies me when I’m thinking of you
| Ничто меня не удовлетворяет, когда я думаю о тебе
|
| No one could excite me any more than you
| Никто не мог возбудить меня больше, чем ты
|
| I have the truth, I held you
| У меня есть правда, я держал тебя
|
| Loved you so sincere
| Любил тебя так искренне
|
| Through all the shit-stained curtains
| Сквозь все заляпанные дерьмом шторы
|
| Our love was really quite clear
| Наша любовь была действительно совершенно ясной
|
| But all that you left me is the empty need
| Но все, что ты оставил мне, это пустая потребность
|
| But I hurt you more evil before you hurt me
| Но я причинил тебе больше зла, прежде чем ты причинил мне боль.
|
| Ђ?Cuz nothing satifies me when I’m thinking of you
| «Потому что ничто меня не удовлетворяет, когда я думаю о тебе
|
| No one could excite me anymore than you
| Никто не мог возбудить меня больше, чем ты
|
| You are the inspiration, evil prince I fear
| Ты вдохновение, злой принц, которого я боюсь
|
| That’s not the truth, rock-hard life lying right here
| Это не правда, каменная жизнь лежит прямо здесь
|
| It’s just a lie I told, ohЂ¦ | Это просто ложь, которую я сказал, о... |