| Final Days (оригинал) | Последние дни (перевод) |
|---|---|
| If he’d left home much younger | Если бы он ушел из дома намного моложе |
| Be much colder | Быть намного холоднее |
| And angrier today | И злее сегодня |
| See you digging in your heels now and battling | Увидимся, как ты упираешься пятками и сражаешься |
| Just remember | Просто помни |
| Its all made up not a waste of time | Все это не пустая трата времени |
| Nothing to undermine | Нечего подрывать |
| Constant compromise | Постоянный компромисс |
| Making everything so complex | Все так сложно |
| Absence of reason | Отсутствие причины |
| Intrigued by mystery | Заинтригованный тайной |
| Ignored by history | Игнорируется историей |
| Time to put it down | Время положить его вниз |
| No I’m not the one who broke it | Нет, я не тот, кто сломал его |
| Can’t fix it | Не могу исправить |
| Friction wears away | Трение изнашивается |
| Get your head shrunk, brush your teeth again | Сократите голову, снова почистите зубы |
| You cannot take it back | Вы не можете вернуть это |
| Once it’s been spoken | Как только это было сказано |
| Know that you’ve beaten yourself senseless | Знай, что ты избил себя бессмысленно |
| How do you feel now? | Как ты себя чувствуешь сейчас? |
| Maybe delusions -are- the grandeur | Может быть, заблуждения - это величие |
| As wide awake as a coiled snake | Проснулся, как свернувшаяся спиралью змея |
| These are the final days of… | Это последние дни… |
