| I can’t lose
| я не могу проиграть
|
| The best MC in my hood, I can’t choose
| Лучший MC в моем районе, я не могу выбрать
|
| Worst MCs in my town, I can’t cruise
| Худшие МС в моем городе, я не могу путешествовать
|
| Never fight dude with white spikes on dance shoes
| Никогда не драться с чуваком с белыми шипами на танцевальных туфлях
|
| The lame stuffer
| Хромой чучело
|
| Bang, deranged fucker
| Бах, сумасшедший ублюдок
|
| I walk bys and guys became Kane Tuckers
| Я прохожу мимо, и ребята стали Кейном Такерсом
|
| Make enemies, make friends
| Нажить врагов, завести друзей
|
| I make money, money make moves in the state pen', P
| Я делаю деньги, деньги делают ход в государственной ручке', П
|
| This is my slot, rookie
| Это мой слот, новичок
|
| Your snot box get rocked over hydro cookies
| Ваша коробка для соплей раскачивается из-за гидрокуки
|
| Slapbox niggas
| Slapbox ниггеры
|
| Free can of soda with the snack box, nigga
| Бесплатная банка газировки с коробкой закусок, ниггер
|
| The rest I can’t tell ya
| Остальное я не могу тебе сказать
|
| But catalog this shit as the best of Mandela
| Но каталогизируйте это дерьмо как лучшее из Манделы
|
| I tear apart gods
| Я разрываю богов
|
| Separate head from neck and call it Apartheid
| Отделите голову от шеи и назовите это апартеидом
|
| With the bloodclaat
| С кровавым клатом
|
| Nigga, fi gunshot
| Ниггер, выстрел из пистолета
|
| Mafi play big shot
| Мафи играют по-крупному
|
| Shoot up them drug spot
| Стреляй в них с наркотиками
|
| Rude boy say fuck cop
| Грубый мальчик говорит, ебать полицейского
|
| Sean P and Buckshot
| Шон Пи и Бакшот
|
| Buckshot, slugs fly
| Картечь, пули летают
|
| 'Nough man a die for them tough talk
| «Ну, человек, умри за них жесткий разговор
|
| Tomahawk, these shots walk the walk
| Томагавк, эти выстрелы идут пешком
|
| Llama spark, choppa bark
| Искра ламы, кора чоппы
|
| Box him up, cart him off
| Упакуйте его, возите его
|
| Leave, we are king of kings
| Уходи, мы король королей
|
| Some say lord of lords
| Некоторые говорят, что лорд лордов
|
| We spit the hardest bars
| Мы плюем самые твердые бары
|
| mastered the art of war
| освоил военное искусство
|
| If Ruck don’t like you, Buck don’t like you
| Если ты не нравишься Раку, ты не нравишься Баку
|
| Ruck down, buck down, what a nigga might do
| Держись, дерзай, что может сделать ниггер
|
| Black moonwalk on 'em, rest in peace to Michael
| Черная лунная походка на них, покойся с миром, Майкл
|
| R.I.P. | РВАТЬ. |
| Phife from Tribe, he in the light too
| Файф из племени, он тоже на свете
|
| Hip-hop heaven, you see seven, that’s the God
| Хип-хоп рай, ты видишь семь, это Бог
|
| All praises due to Allah, sun, moon, star
| Вся хвала Аллаху, солнцу, луне, звезде
|
| Some move bars, my nigga Ruck move cages
| Некоторые движущиеся решетки, мой ниггер Рак двигает клетки
|
| It’s only one Buck, but I bust two gauges
| Это только один доллар, но я сломал два датчика
|
| Yeah, drive your bitch crazy with my stick shift
| Да, своди свою суку с ума с моей палкой
|
| Now she gassed up, wanna ride on my Clik dick
| Теперь она накурилась, хочу покататься на моем члене Clik
|
| Groupie with an Uzi, nigga, shots after shot
| Поклонница с узи, ниггер, выстрелы за выстрелом
|
| But I’m bulletproof, when I’m in the booth, bombaclaat
| Но я пуленепробиваемый, когда я в будке, бомбаклаат
|
| Listen, if my nigga Ruck never said your name
| Послушайте, если бы мой ниггер Рак никогда не называл ваше имя
|
| Dead your claim, you with the fame, you with the lames
| Мертвые ваши претензии, вы со славой, вы с лаймами
|
| With the bloodclaat
| С кровавым клатом
|
| Nigga, fi gunshot
| Ниггер, выстрел из пистолета
|
| Mafi play big shot
| Мафи играют по-крупному
|
| Shoot up them drug spot
| Стреляй в них с наркотиками
|
| Rude boy say fuck cop
| Грубый мальчик говорит, ебать полицейского
|
| Sean P and Buckshot
| Шон Пи и Бакшот
|
| Buckshot, slugs fly
| Картечь, пули летают
|
| 'Nough man a die for them tough talk
| «Ну, человек, умри за них жесткий разговор
|
| Tomahawk, these shots walk the walk
| Томагавк, эти выстрелы идут пешком
|
| Llama spark, choppa bark
| Искра ламы, кора чоппы
|
| Box him up, cart him off
| Упакуйте его, возите его
|
| Leave, we are king of kings
| Уходи, мы король королей
|
| Some say lord of lords
| Некоторые говорят, что лорд лордов
|
| We spit the hardest bars
| Мы плюем самые твердые бары
|
| mastered the art of war
| освоил военное искусство
|
| Yeah, the most area typical
| Да, самый типичный район
|
| Great ape, say it to your face, no subliminal
| Великая обезьяна, скажи это себе в лицо, не подсознательно
|
| Straight craze, fuckin' maniac, act cynical
| Прямое увлечение, гребаный маньяк, действуй цинично
|
| Finish you, you’s a little nigga, raps minuscule
| Готово, ты маленький ниггер, рэп мизерный
|
| Fuck is wrong with these niggas?
| Черт, что не так с этими нигерами?
|
| What in your mind would make you think I’d do a song with these niggas?
| Что, по-вашему, могло заставить вас думать, что я спою песню с этими ниггерами?
|
| I know hitters, pimpers and killers
| Я знаю нападающих, сутенеров и убийц
|
| Lions, tigers, gorillas
| Львы, тигры, гориллы
|
| Leave you tied up for a skrilla
| Оставь тебя привязанным к Скрилле
|
| Won’t find you 'til next December
| Не найду тебя до следующего декабря
|
| Salute to the foundin' fathers
| Салют отцам-основателям
|
| That birthed you when you was little
| Это родило тебя, когда ты был маленьким
|
| And saved you from all the sorrow
| И спас тебя от всех печалей
|
| They did it so we wouldn’t have to do it
| Они сделали это, чтобы нам не пришлось это делать
|
| But we all want a taste, take a bite, taste the fluid
| Но мы все хотим попробовать, откусить, попробовать жидкость
|
| Drew, knew it, paper, blew through it, whole crew stupid
| Дрю, знал это, бумага, продул ее, вся команда тупая
|
| Bar fights, dark nights, but we all got through it (That's Boot Camp)
| Драки в барах, темные ночи, но мы все прошли через это (Это учебный лагерь)
|
| I’m my brother’s keeper 'til the day I’m sleepin'
| Я хранитель своего брата до того дня, когда я сплю
|
| Eat thy food, roll a tree and put your feet up, Apartheid | Ешь свою еду, катай дерево и подними ноги, апартеид |