| Stand in formation, my motherfuckin' real troopers
| Встаньте в строй, мои настоящие солдаты
|
| Let’s do it like soldiers — all and together now!
| Сделаем это как солдаты — все и вместе!
|
| Ready? | Готовый? |
| Hell yeah, y’all niggas better get ready
| Черт возьми, вам, нигерам, лучше приготовиться
|
| No retreat, no surrender, death before dishonor motherfucker!
| Не отступать, не сдаваться, смерть прежде бесчестия ублюдка!
|
| Do it to 'em, c’mon never die thuggish, uh — YES YES YES
| Сделай это с ними, давай, никогда не умирай бандитом, э-э — ДА ДА ДА
|
| Say what? | Чего-чего? |
| (Eastside, Westside ride) Where ya at, where ya at?
| (Истсайд, Вестсайд) Где ты, где ты?
|
| Where my real thugs, where ya at, where ya at?
| Где мои настоящие головорезы, где ты, где ты?
|
| Where my real thugs, where ya at, where ya at?
| Где мои настоящие головорезы, где ты, где ты?
|
| Where my real thugs, where ya at?!
| Где мои настоящие бандиты, где вы?!
|
| Hehehe, send cases to the drug dealer
| Хе-хе-хе, отправляйте ящики наркоторговцу
|
| Real thugs, where ya at? | Настоящие головорезы, где ты? |
| You motherfuckin' home
| Ты, черт возьми, дома
|
| Do it to 'em, do it to 'em
| Сделай это с ними, сделай это с ними
|
| They love the way we do it to 'em, we do it to 'em
| Им нравится, как мы это делаем с ними, мы делаем это с ними
|
| Suppress the revolution of premeditated scheme
| Подавить революцию преднамеренной схемы
|
| Introduce a drug called crack to us ghetto teens
| Познакомьте нас, подростков из гетто, с наркотиком под названием крэк.
|
| Got a law for raw niggas, now, playa what it be like?
| Есть закон для грубых ниггеров, теперь, играй, на что это похоже?
|
| When will niggas see they got us bleedin' with three strikes
| Когда ниггеры увидят, что они заставили нас истекать кровью тремя ударами
|
| Can’t seem to focus hopeless, with violent thoughts I wrote this
| Кажется, я не могу сосредоточиться безнадежно, с жестокими мыслями я написал это
|
| Got these Devils petrified, hidin' from my hocus-pocus
| Эти дьяволы окаменели, прячась от моего фокуса-покуса.
|
| And so I learned to earn my currency and over time
| И поэтому я научился зарабатывать свою валюту и со временем
|
| Affiliated, clearly click a military mind
| Аффилированный, явно нажмите военный ум
|
| May God forgive us though we dwell inside a paradox
| Пусть Бог простит нас, хотя мы живем внутри парадокса
|
| Thugged out and drug dealin', from the womb to the block
| Бандиты и торговцы наркотиками, от матки до блока
|
| My live mind got me survivin' five rounds (shots)
| Мой живой разум помог мне выжить в пяти раундах (выстрелах)
|
| My forty-five got me fortified with live rounds
| Мои сорок пять укрепили меня боевыми патронами
|
| When shit’s thick we plot hits, when our Glock spits
| Когда дерьмо густое, мы делаем хиты, когда наш Глок плюется
|
| All hail, out on bail, wrath of the 2Pacalypse
| Да здравствует, под залог, гнев 2Pacalypse
|
| Forever ghetto necessary picture food stamps
| Навсегда гетто необходимая картинка продовольственные талоны
|
| Outlaw Thug Niggas never left the boot camp
| Outlaw Thug Niggas никогда не покидал учебный лагерь
|
| They called us for assignment, one of the squad’s finest
| Они вызвали нас для задания, одного из лучших в отряде.
|
| Skills in guerrilla warfare and blessed with refinement
| Навыки ведения партизанской войны и утонченность
|
| My rap sheet, contains sections of bomb sessions
| Мой рэп-лист, содержит разделы сеансов бомб
|
| Says I’m responsible for black Smif-N-Wessun
| Говорит, что я отвечаю за черный Smif-N-Wessun
|
| Putting likkle yout’s in a military state of mind
| Введение лайкла в военное состояние ума
|
| Dangerous like chronic and yard when combined
| Опасен как хронический и дворовой в сочетании
|
| Cocoa Brovaz 'pon de borderline
| Какао Броваз пон де пограничная
|
| Test de sound and ye dead same ti-ime
| Проверьте звук, и вы умрете в одно и то же время
|
| Man to man, I’m facin' the Devil with a plan
| Мужчина к мужчине, я столкнулся с дьяволом с планом
|
| Judo stance, first glance, I’m makin' my advance
| Стойка дзюдо, первый взгляд, я продвигаюсь вперед
|
| Animal instincts, intelligence of an assassin
| Животные инстинкты, интеллект убийцы
|
| Masked men, ninjas that surround me, ready to attack
| Люди в масках, ниндзя, окружающие меня, готовые к атаке
|
| I react swiftly, what father taught me sticks with me
| Я быстро реагирую, то, чему научил меня отец, остается со мной
|
| Never forget the method, stick and move strictly
| Никогда не забывайте метод, придерживайтесь и двигайтесь строго
|
| Shit be seemin' like it’s closin' in
| Дерьмо кажется, что оно приближается
|
| With no regrets I hold position
| Без сожалений я держу позицию
|
| 'Cause I suppose I’m one of the chosen men
| Потому что я полагаю, что я один из избранных мужчин
|
| Picture being put in a position to move
| Изображение помещается в положение для перемещения
|
| And you can’t move 'cause your move is blocked by the knight
| И ты не можешь двигаться, потому что твой ход заблокирован конем
|
| At twelve o’clock, that’s when the madness begins
| В двенадцать часов начинается безумие
|
| So I start to focus in, my thoughts on the war
| Итак, я начинаю сосредотачиваться на своих мыслях о войне.
|
| 'Cause the rule is the law, and the law that we live by
| Потому что правило - это закон, и закон, по которому мы живем
|
| Is to stay true to self, in this case, BDI
| Оставаться верным себе, в данном случае BDI
|
| Why try if ya body lie
| Зачем пытаться, если ты лжешь
|
| By the block true soldier mentality, this is how we rock and roll
| Вопреки менталитету истинного солдата, вот как мы качаем
|
| (This is how we ride)
| (Вот как мы едем)
|
| Stick and move, time to show 'em how to make a move
| Держись и двигайся, пора показать им, как нужно двигаться
|
| Or get moved on, let’s see who strong
| Или двигаться дальше, посмотрим, кто сильнее
|
| In the gaze of the strange, where nothing stays the same
| Во взгляде странном, где ничто не остается прежним
|
| Where new faces come through with similar game
| Где новые лица появляются с похожей игрой
|
| Now who you thought was them, really ain’t
| Теперь, кого вы считали им, на самом деле это не так.
|
| They catchin' deja vus of the game people play
| Они ловят дежа вю игры, в которую играют люди
|
| It’s a call for readjustment, fine tune yo' position
| Это призыв к корректировке, тонкой настройке вашей позиции
|
| You slippin' and trippin' 'stead of bobbin and dippin'
| Ты скользишь и спотыкаешься вместо бобина и окунания
|
| But never let this world of stress get the best of me
| Но никогда не позволяй этому миру стресса взять верх надо мной.
|
| Takin' breathin' techniques, slay you with Tai-Chi
| Возьму технику дыхания, убью тебя Тай-Чи
|
| What does it take, to get a break in the world of snakes
| Что нужно, чтобы сделать перерыв в мире змей
|
| And dose who fake
| И доза, кто подделка
|
| Elimination I’m facin' destruction
| Ликвидация Я сталкиваюсь с разрушением
|
| Outlawed, so I duck and down, fo'-fo' is bustin', no one to trust in
| Вне закона, так что я ныряю и вниз, fo'-fo' разоряется, некому доверять
|
| Rushin' to the goal line
| Мчусь к линии ворот
|
| Catch a nigga beat him treat him like he stole mine
| Поймай ниггера, побей его, обращайся с ним так, как будто он украл мой
|
| No swine I’m a soldier, soldier I control mine
| Нет, свинья, я солдат, солдат, я контролирую себя
|
| Time to, take you, back into time — follow dis here
| Пришло время вернуться в прошлое — следите за новостями здесь.
|
| One way out, this black hole
| Один выход, эта черная дыра
|
| For this black soul, shit is outta control
| Для этой черной души дерьмо вышло из-под контроля.
|
| I’m fightin' for my position to be a fetus in this world I’m enterin'
| Я борюсь за свое положение, чтобы быть плодом в этом мире, в который я вступаю
|
| And my face is sentencin' for repentance
| И мое лицо приговорено к раскаянию
|
| Before my body was fully formed into a human
| Прежде чем мое тело полностью сформировалось в человеческое
|
| I was already consumin' weed
| Я уже потреблял травку
|
| 'Cause my moms used to smoke back in the 70s
| Потому что мои мамы курили еще в 70-х
|
| Maybe that’s why in the 90s I drop G’s when I drop degrees
| Может быть, поэтому в 90-х я сбрасываю тройки, когда сбрасываю дипломы
|
| When I ease across the block with 'Pac
| Когда я легко пересекаю квартал с «Pac
|
| Got all y’all niggas shocked
| Все вы, ниггеры, в шоке
|
| You didn’t think Boot Camp Clik would link, with a Outlaw mind?
| Вы не думали, что Boot Camp Clik свяжется с разумом преступника?
|
| If you do you press rewind | Если вы это сделаете, нажмите перемотку назад |
| And you can peep guerrilla tactics in every line
| И вы можете подсмотреть партизанскую тактику в каждой строке
|
| Yeah, and this is how we do it!
| Да, и вот как мы это делаем!
|
| Where my real thugs, where they at?
| Где мои настоящие головорезы, где они?
|
| Let me, see my real thugs, now where ya at?
| Позвольте мне увидеть моих настоящих головорезов, где вы теперь?
|
| Won’tcha, see my real thugs, where ya at?
| Не хочешь, посмотри на моих настоящих головорезов, где ты?
|
| Let me, see my real thugs, where ya at now?
| Позвольте мне увидеть моих настоящих головорезов, где вы сейчас?
|
| Where my real thugs, let me see, where ya at?
| Где мои настоящие головорезы, позвольте мне посмотреть, где вы?
|
| Tell me where my real thugs gots to see, where ya at?
| Скажи мне, где мои настоящие головорезы видят, где ты?
|
| Where’s my soldiers — where ya at?
| Где мои солдаты – где вы?
|
| Where my, real soldiers — where ya at?
| Где мои, настоящие солдаты — где ты?
|
| Where my soldiers at; | Где мои солдаты; |
| where ya at, where ya at?
| где ты, где ты?
|
| Get yo' strap my nigga; | Пристегни моего ниггера; |
| where ya at, where ya at?
| где ты, где ты?
|
| Where my soldiers at; | Где мои солдаты; |
| where ya at, what ya at?
| где ты, что ты?
|
| Getcha, thug niggas where ya at, witcha strap?
| Поймай, головорезы-ниггеры, где ты, ведьмин ремешок?
|
| Where my soldiers at, where my true thug niggas
| Где мои солдаты, где мои настоящие головорезы
|
| No longer drug dealers 'cause we now, thug niggas
| Больше не торговцы наркотиками, потому что теперь мы, бандиты-ниггеры
|
| Where my soldiers at, no longer drug dealers
| Где мои солдаты, больше не торговцы наркотиками
|
| 'Cause we now, thug niggas, let me, where my
| Потому что теперь мы, головорезы-ниггеры, позвольте мне, где мой
|
| Where my soldiers at?, put your pistols in the air
| Где мои солдаты? Поднимите пистолеты в воздух
|
| Where my soldiers at?, put yo' guns up
| Где мои солдаты? Поднимите оружие
|
| Tell me where my soldiers at?, put yo' pistols in the air
| Скажи мне, где мои солдаты? Поднимите пистолеты в воздух
|
| Where my, SOLDIERS, my true thug ROLLERS
| Где мои, СОЛДАТЫ, мои настоящие головорезы РОЛИКИ
|
| Yes, it just doesn’t quit, YES!
| Да просто так не выходит, ДА!
|
| This is that real hip-hop shit YES!
| Это настоящее хип-хоп дерьмо ДА!
|
| Fuck what you heard
| К черту то, что ты слышал
|
| From the ghetto to the 'burbs, know we meant, every word
| От гетто до пригородов, знайте, что мы имели в виду, каждое слово
|
| Where my SOLDIERS?, where my soldiers at
| Где мои СОЛДАТЫ?, где мои солдаты
|
| Where my SOLDIERS?, where my soldiers at
| Где мои СОЛДАТЫ?, где мои солдаты
|
| Put yo' hand on the pistol, put yo' pistols in the air
| Положите руку на пистолет, поднимите пистолеты в воздух
|
| Where my soldiers at?, where my soldiers at?
| Где мои солдаты? Где мои солдаты?
|
| Where my SOLDIERS?, where my soldiers at
| Где мои СОЛДАТЫ?, где мои солдаты
|
| Where my SOLDIERS?, where my soldiers at
| Где мои СОЛДАТЫ?, где мои солдаты
|
| When Bob Dole and Delores Tucker wanna know
| Когда Боб Доул и Делорес Такер хотят знать
|
| Where my soldiers at, GO VOTE! | Где мои солдаты, ИДИТЕ ГОЛОСОВАТЬ! |