| The weight of my mistakes | Бремя моих ошибок |
| Depends on how I feel | Зависит от того, что я чувствую. |
| Don't let it bring you down | Но не позволяй ему сломать тебя. |
| | |
| The weight of what I say | Значимость моих слов |
| Depends on how you feel | Зависит от того, что я чувствую. |
| But I don't wanna bring you down, down, down | Но я не хочу сломать тебя, сломать тебя, сломать тебя. |
| | |
| I went walkin' down a busy street | Я продолжал бродить по оживлённой улице, |
| I was lookin' for a heartache | Я искал душевную боль, |
| I went lookin' for my heartache | Я продолжал искать свою душевную боль. |
| | |
| She said, "Don't you wanna be with me?" | Она спросила: "Разве ты не хочешь быть со мной?" |
| Ooh, what a difference the day makes | О, как один день существенно меняет дело. |
| What a difference the day makes | Как один день существенно меняет дело. |
| | |
| Lay on my pillow | Обопрись на меня, |
| Look on us now | Посмотри на нас сейчас. |
| One for today | Одно сегодня лучше, |
| Two for tomorrow | Чем два завтра. |
| | |
| The weight of my mistakes | Бремя моих ошибок |
| Depends on how I feel | Зависит от того, что я чувствую, |
| But don't let it bring you down | Но не позволяй ему сломать тебя. |
| | |
| And the weight of what I say | И значимость моих слов |
| Depends on how you feel | Зависит от того, что я чувствую. |
| But I don't wanna bring you down, down, down | Но я не хочу сломать тебя, сломать тебя, сломать тебя. |
| | |
| Out in the distance comin' into view | Там, вдалеке, появилось |
| Six feathers in a hurricane | Шесть птиц в урагане. |
| But I didn't wanna wake you | Но я не хотел будить тебя. |
| | |
| You're not familiar and I don't know why | Вы не знакомы, но я не знаю, почему. |
| Ohh, how beautiful the heartache | О, как прекрасна сердечная боль. |
| | |
| Lay on my pillow | Обопрись на меня. |
| Look on us now | Посмотри на нас сейчас. |
| One for today | Одно сегодня лучше, |
| Two for tomorrow | Чем два завтра. |
| | |
| But the weight of my mistakes | Но бремя моих ошибок |
| Depends on how I feel | Зависит от того, что я чувствую. |
| But don't let it bring you down | Но не позволяй ему сломать тебя. |
| | |
| And the weight of what I say | И значимость моих слов |
| Depends on how you feel | Зависит от того, что я чувствую, |
| 'Cause I don't wanna bring you down | Ведь я не хочу сломать тебя, |
| Down, down, down | Сломать тебя, сломать тебя. |
| | |
| I got bogged down in a New York minute | Я застрял в порыве гнева. |
| I hear you say you gotta be in it to win it | Я слышу, как ты говоришь, что должна остаться здесь, чтобы победить. |
| Well, I don't know what this means | Что ж, я не знаю, что это значит. |
| Well, I don't know what this means | Что ж, я не знаю, что это значит. |
| | |
| The weight of my mistakes | Бремя моих ошибок |
| Depends on how I feel | Зависит от того, что я чувствую. |
| But don't let it bring you down | Но не позволяй ему сломать тебя. |
| | |
| And the weight of what I say | И значимость моих слов |
| Depends on how you feel | Зависит от того, что я чувствую. |
| 'Cause I don't wanna bring you down, | Ведь я не хочу сломать тебя, |
| Down, down, down | Сломать тебя, сломать тебя, сломать тебя. |
| (I don't wanna let you down) | |
| | |
| The weight of my mistakes | Бремя моих ошибок |
| Depends on how I feel | Зависит от того, что я чувствую. |
| But don't let it bring you down, down, down | Но не позволяй ему сломать тебя, сломать тебя, сломать тебя. |
| | |